Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-quilles
Carter d'embrayage
Carter tôle d'embrayage
Carter-tôle d'embrayage
Cinq-quilles
Cisaille pour tôle
Cisaille pour tôles
Cisaille à tôle
Cisaille à tôles
Cisailles à tôles
Cisoir
Couvercle d'embrayage
Couvercle du carter d'embrayage
Jeu des cinq-quilles
Quille en caisson
Quille plate
Quille tubulaire
Tunnel central
Tunnel de quille
Tôle
Tôle carrelée
Tôle d'obturation de l'embrayage
Tôle de fermeture
Tôle de protection
Tôle de protection du volant moteur
Tôle de quille
Tôle fine
Tôle gaufrée
Tôle guillochée
Tôle magnétique
Tôle métallique
Tôle quille
Tôle rainurée
Tôle striée

Translation of "Tôle quille " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
quille plate | tôle quille

flat keel | flat plate keel | plate keel




quille plate [ tôle quille ]

flat keel [ flat plate keel ]




quille en caisson | quille tubulaire | tunnel central | tunnel de quille

duct keel


jeu des cinq-quilles [ cinq-quilles | 5-quilles ]

fivepin bowling [ five-pin bowling ]


tôle gaufrée [ tôle carrelée | tôle striée | tôle rainurée | tôle guillochée ]

checkered plate [ checker plate | chequered plate | chequer plate | riffled sheet | rifled plate ]


couvercle du carter d'embrayage | carter d'embrayage | couvercle d'embrayage | carter-tôle d'embrayage | carter tôle d'embrayage | tôle de fermeture | tôle de protection | tôle d'obturation de l'embrayage | tôle de protection du volant moteur

clutch housing cover | clutch-housing cover | clutch-casing cover


tôle [ tôle fine | tôle magnétique | tôle métallique ]

sheet [ fine sheet | magnetic sheet | metal sheet | sheet metal ]


cisailles à tôles | cisaille à tôles | cisaille à tôle | cisaille pour tôle | cisaille pour tôles | cisoir

snips | plate shears | sheet metal shears | sheet shears | sheet cutting shears
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
désignant le creux mesuré en mètres à l’intérieur du bordé en bois ou en tôle, de la quille jusqu’au niveau du plat-bord, ou un creux plus grand, déterminé aux articles 13 et 14; a, b, c, d et e désignant les largeurs horizontales de l’embarcation mesurées en mètres à l’intérieur du bordé en bois ou en tôle aux deux points extrêmes du creux ainsi qu’aux trois points obtenus en divisant h en quatre parties égales (a et e désignant les largeurs aux points extrêmes et c la largeur au milieu de h); la capacité d’une embarcation à arrière carré étant calculée de la même façon que celle d’une embarcation à arrière pointu.

where h denotes the depth measured in metres inside the planking or plating, from the keel to the level of the gunwale or a greater depth, as determined in sections 13 and 14, and a, b, c, d and e denote the horizontal breadths of the lifeboat measured in metres inside the planking or plating at the upper and lower points of the depth and at the 3 points obtained by dividing h into 4 equal parts (a and e being the breadths at the extreme points, and c at the middle point of h), the capacity of a square sterned lifeboat being calculated as if the lifeboat had a pointed stern.


(5) Tous les recouvrements des coutures et des abouts ainsi que les recouvrements des tôles de la quille, de l’étrave et de l’étambot seront faits sur du feutre posé dans un minium liquide; toutefois les autres méthodes feront l’objet d’une étude.

(5) All seam and butt laps and laps of plating on keel, stem and sternpost shall be made over felt laid in wet red lead, but other methods will be given consideration.


37. Les bandes d’étrave seront en fer galvanisé et elles iront de la guirlande sur la tête de l’étrave jusqu’à la tôle de quille, ou à 610 mm sur l’arrière de l’écart.

37. Stem bands shall be galvanized iron and shall extend from the breast hook over the stem head to the keel plate or 610 mm abaft the scarph.


(6) Le rivetage du bordé extérieur à la quille, à l’étrave et à l’étambot se fera au moyen de rivets à tête bombée, disposés en quinconce, au nombre d’au moins 39 au mètre, et la distance entre le bord de la tôle et l’axe des rivets du rang le plus proche sera d’au moins 12,5 mm mais d’au plus 19 mm.

(6) Riveting of the shell plating to the keel, stem and sternpost shall be by botton head rivets, staggered with not less than 39 rivets to the metre and the distance from the edge of the plate to the centres of the rivets in the nearest rows shall be not less than 12.5 mm nor more than 19 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Dans le cas des embarcations de sauvetage en acier, les crocs de hissage seront reliés aux tôles de suspentes fixées à la quille ou au support central par rivetage ou par une autre méthode approuvée de fixation.

(3) In steel lifeboats the lifting hooks shall be connected to sling plates secured to the keel or centre girder by riveting or some other approved method of fastening.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tôle quille ->

Date index: 2023-03-30
w