Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité
Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
IBRD
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
ZEBS
ZLDI

Translation of "UND " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien [ ZEBS | Service central d'enregistrement et d'appréciation des produits chimiques affectant l'environnement ]

Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien [ ZEBS | Central registration and assessment office for environmental chemicals ]


Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung [ IBRD ]

International Bank for Reconstruction and Development [ IBRD ]


Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und -information [ ZLDI | Bureau central d'information et de documentation sur la navigation aérienne ]

Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und -information [ ZLDI | Central Office for Information and Documentation on Air Navigation ]


Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt [ Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité ]

Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt [ Microgravity User Support Centre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux auteurs allemands de doctrine ont pourtant soutenu qu'il y a une incohérence apparente parce que l'aide au suicide n'est pas illégale alors que des personnes précises agissant dans le cadre de certains rapports professionnels ou personnels (par exemple, les rapports patient-médecin) ont, en vertu des articles 13 et 323c du Code, l'obligation de porter secours à une personne qui a tenté de se suicider.< $FWalter Gropp, «Suizideteiligung und Sterbehilfe in der Rechtsprechung» in Neue Zeitschrift fuer Strafrecht 1986, p. 97; Ulf Bade, Der Arzt an den Grenzen von Leben und Recht (Luebeck:Schmidtg-Roemhild, 1988), p. 147. Pour un ...[+++]

It has, however, been argued by many German legal scholars that there is an apparent inconsistency in the fact that assisted suicide is not illegal but that there may be a duty imposed upon specific parties standing in certain professional or personal relationships to other persons (e.g. the doctor/patient relationship) to rescue a suicide in progress, pursuant to sections 13 and 323c of the Code.< $FWalter Gropp, " Suizideteiligung und Sterbehilfe in der Rechtsprechung" in Neue Zeitschrift fuer Strafrecht 1986 p. 97; Ulf Bade, Der Arzt an den Grenzen von Leben und Recht (Luebeck: Schmidt-Roemhild, 1988) p. 147. For a detailed discussi ...[+++]


Pour une analyse détaillée des changements qu'elle propose, voir Weinhold, «The Right to Die with Dignity», p. 94-96; Muschke, p. 161; Jutta Detering «Forum: Paragraph 216 und die aktuelle Diskussion um Sterbehilfe» dans Juristische Schulung 1983, p. 418. Quant à la proposition elle-même, voir Albin Eser et Hans-Georg Koch, Materialien zur Sterbehilfe: Eine Internationale Dokumentation (Freiburg im Breisgau: Max-Planck-Institut fuer Auslaendisches und Internationales Strafrecht, 1991), p. 154-l55.> qui préconise la décriminalisation de l'euthanasie, a proposé la modification suivante de l'article 216 :

For a detailed discussion of its proposed changes, see Weinhold, " The Right to Die with Dignity" p. 94-96; Muschke p. 161; Jutta Detering " Forum: Paragraph 216 und die aktuelle Diskussion um Sterbehilfe" in Juristische Schulung 1983 p. 418. As to the proposal itself, see Albin Eser and Hans-Georg Koch, Materialien zur Sterbehilfe: Eine Internationale Dokumentation (Freiburg im Breisgau: Max-Planck-Institut fuer Auslaendisches und Internationales Strafrecht, 1991) p. 154-155.> which advocates the decriminalization of euthanasia, has proposed the following amendment to section 216:


Chaque fois qu'une lettre est publiée dans un journal, il y a très rapidement une réplique de quelqu'unde l'UPA, par exemple, qui réfute les arguments, et le débats'amorce.

Whenever a letter is written to a newspaper, very quickly someone from the UPA for example will refute the arguments and we get into a battle.


Zur Prävalenz und Inzidenz des Heroin- und Kokaingebrauchs und dessen poliozeiliche Verfolgung, 1996, Berlin.

Zur Prävalenz und Inzidenz des Heroin- und Kokaingebrauchs und dessen poliozeiliche Verfolgung. Berlin


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Nana Dada Anna Bloom », dans Anna Blume und züruck, Allemagne, Wallstein Verlag, 2000.

“Nana Dada Anna Bloom” in Anna Blume und züruck. Germany: Wallstein Verlag, 2000.




Others have searched : UND     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

UND ->

Date index: 2021-03-01
w