Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASBU
Union de radiodiffusion des Etats arabes
Union de radiodiffusion des États arabes
Union des radiodiffusions-télévisions des Etats arabes
Union des radios arabes

Translation of "Union de radiodiffusion des États arabes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Union de radiodiffusion des États arabes [ Union des radios arabes ]

Arab States Broadcasting Union


Centre de formation de l'Union de radiodiffusions des États arabes

Arab States Broadcasting Union Training Centre


Union de radiodiffusion des Etats arabes

Arab States Broadcasting Union | ARBU [Abbr.] | ASBU [Abbr.]


Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes

WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries


Union des radiodiffusions-télévisions des Etats arabes | ASBU [Abbr.]

Arab States Broadcasting Union | ASBU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se réjouit des efforts communs et constants déployés par l'Union européenne et les États arabes pour collaborer sur des points présentant un intérêt commun, et cite dans ce contexte les réunions régulières des ministres des affaires étrangères Union européenne - Ligue des États arabes et le protocole d'accord entre le SEAE et le Secrétariat génér ...[+++]

1. Welcome the constant joint efforts of the EU and the Arab states to work together in addressing aspects of common interest, mentioning in this context the regular European Union – League of Arab States Foreign Affairs Ministerial Meetings and the Memorandum of Understanding between the EEAS and the General Secretariat of the League of Arab States;


– vu la déclaration adoptée à la troisième réunion des ministres des affaires étrangères Union européenne - Ligue des États arabes des 10 et 11 juin 2014,

– having regard to the declaration adopted at the Third European Union – League of Arab States Foreign Affairs Ministerial Meeting of 10 and 11 June 2014,


vu les réunions des ministres des affaires étrangères Union européenne - Ligue des États arabes, et en particulier la réunion d'Athènes de juin 2014,

– having regard to the European Union–League of Arab States Foreign Affairs Ministerial Meetings, in particular that held in Athens in June 2014,


– vu la déclaration commune du 11 juin 2014 à l'issue de la troisième réunion ministérielle Union européenne–Ligue des États arabes (UE–LEA) sur la situation en matière de sécurité en Iraq,

– having regard to the joint statement of the Third European Union - League of Arab States (EU-LAS) Ministerial Meeting on the Security Situation in Iraq of 11 June 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la union ministérielle de l’Union pour la Méditerranée en novembre, il a été décidé de sa localisation (Barcelone) et un accord a été conclu sur la participation de la Ligue des États arabes à l’ensemble des réunions et à tous les niveaux.

At the UfM Ministerial Meeting in November, its location was decided (Barcelona) and agreement was reached on the participation of the League of Arab States, in all meetings at all levels.


souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demand ...[+++]

Underlines that the resolution of the Israeli-Palestinian conflict is crucial to securing peace and stability in the Middle East; reminds the parties of the commitments which they made in Annapolis to holding negotiations in good faith with a view to concluding a peace treaty by the end of 2008, resolving all outstanding issues; stresses again the importance of the Arab Peace Initiative and urges the EU and the United States to ensure the const ...[+++]


considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue arabe,

whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,


“événement”: événement présentant un intérêt pour le grand public de l'Union européenne, d'un État membre, de l'État irlandais ou d'une partie importante de l’État irlandais, organisé par un organisateur d'événements juridiquement habilité à vendre les droits de radiodiffusion de cet événement;

‘event’ means an event of interest to the general public in the European Union, a Member State or in the State or in a significant part of the State that is organised by an event organiser who is legally entitled to sell the broadcasting rights to the event;


L’établissement d’un ordre pacifique durable en Europe du Sud-Est, l’adhésion d’États d’Europe centrale à l’Union européenne, le dialogue et le partenariat méditerranéen des cultures entre l’Union européenne et les États arabes et musulmans ne sont que quelques-uns des défis qui exigent une Europe forte.

A lasting order of peace in South-East Europe, the accession of central European states to the European Union, dialogue and partnership between the cultures in the Mediterranean area situated between the European Union and Arabic and Islamic states are just a few of the challenges which demand a strong Europe.


La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.

The League of Arab States and the Arab Maghreb Union (AMU) (FR) were invited, as was Mauritania as a member of the UMA.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Union de radiodiffusion des États arabes ->

Date index: 2022-08-13
w