Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association internationale d'unions d'accoucheuses
Confédération internationale des sages-femmes
FNFCF
Fédération des femmes canadiennes françaises
Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises
PFUE
Présidence française de l'Union européenne
Présidence française du Conseil de l'Union européenne
UCTF
UFDC
UFF
Union Suisse des Organisations des Femmes Juives
Union culturelle et technique de langue française
Union culturelle française
Union des Femmes démocrates-chrétiennes
Union des femmes françaises
Union internationale des sages-femmes

Translation of "Union des femmes françaises " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Union des femmes françaises | UFF [Abbr.]

Union of French Women


Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]

French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union


Union des Femmes démocrates-chrétiennes | UFDC [Abbr.]

Union of Christian Democratic Women


Union culturelle et technique de langue française [ UCTF | Groupement international d'associations de langue et de culture française | Union culturelle française ]

French-Language Cultural and Technical Union [ International Group of Associations for French Language and Culture | French Cultural Union ]


Fédération nationale des femmes canadiennes-françaises [ FNFCF | Fédération des femmes canadiennes françaises ]

Fédération nationale des femmes canadiennes françaises [ FNFCF | Fédération des femmes canadiennes françaises ]


Confédération internationale des sages-femmes [ Association internationale d'unions d'accoucheuses | Union internationale des sages-femmes ]

International Confederation of Midwives [ ICM | International Federation of Midwives | International Midwives Union ]


Union Suisse des Organisations des Femmes Juives

Swiss Council of Jewish Women's Organisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit d'écarts sensibles -l'homme suédois et la femme française avaient en 1997 une espérance de vie supérieure de 3 ans à leurs homologues finlandais et irlandaises-, la longévité moyenne de la population de l'UE est l'une des plus élevées du monde et elle ne cesse d'augmenter.

Despite substantial differences -- men in Sweden and women in France had a life expectancy three years higher than their Finnish and Irish counterparts in 1997 -- average life expectancy in the EU is one of the highest in the world and is continuing to rise.


Le 27 octobre, la présidence française a organisé une conférence [41] réunissant ministres, partenaires sociaux, représentants du Parlement européen, du Lobby européen des femmes et de la Commission.

On 27 October, the French Presidency organised a conference [41] for ministers, social partners and representatives from the European Parliament, the European Women's Lobby and the Commission.


Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prise en considération de l’égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme dans le plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et les femmes Actions menées dans le prolongement du programme d’action de Beijing || Intégration de l’égalité entre les hommes et les femmes et de l’émancipation des femmes dans les politiques de développement de l'UE; mise en oeuvre du plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et ...[+++]

Gender equality and women’s empowerment || Mainstreaming of gender equality and women’s rights through the EU Gender Action Plan 2010-2015 Follow up to Beijing Platform for Action || Mainstream gender equality and the empowerment of women in EU development policies; implement the 2010-2015 EU Gender Action Plan in development cooperation; contribution to the UN programme increasing accountability on financing for gender equality Implement actions for women’s economic empowerment through the Investment in People programme Implement Actions in the Communication Social Protection in European Union Development Cooperation


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0203 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union européenne (2015/2094(INI)) // P8_TA(2016)0203 // Les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union européenne // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0203 - EN - European Parliament resolution of 28 April 2016 on women domestic workers and carers in the EU (2015/2094(INI)) // P8_TA(2016)0203 // Women domestic workers and carers in the EU // European Parliament resolution of 28 April 2016 on women domestic workers and carers in the EU (2015/2094(INI))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômée ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]


17. relève qu'en dépit d'innombrables campagnes, mesures et objectifs décidés ces dernières années, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure obstinément profond, puisque dans l'Union, les femmes gagnent en moyenne 17,5 % de moins que les hommes et qu'on n'a pu observer qu'une réduction marginale de cet écart depuis quelques années; demande aux États membres de redoubler d'efforts dans la mise en œuvre des dispositions européennes en vigueur afin de réduire cet écart;

17. Notes that, despite countless campaigns, targets and measures in recent years, the gender pay gap remains stubbornly wide, women across the EU earn 17.5% less on average than men and there has only been a marginal reduction of the gender pay gap in the last few years; calls on the Member States to redouble their efforts to put European measures in place with the aim of closing this gap;


Ainsi, une sage-femme française est habilitée à faire des prescriptions et est formée pour cela, ce qui n’est pas le cas dans d’autres pays.

For example, French midwives are authorised to write prescriptions and are trained for that, which is not the case in other countries.


Ainsi, une sage-femme française est habilitée à faire des prescriptions et est formée pour cela, ce qui n’est pas le cas dans d’autres pays.

For example, French midwives are authorised to write prescriptions and are trained for that, which is not the case in other countries.


Une femme française, par exemple, ayant conclu un partenariat enregistré avec l’homme ou la femme de ses rêves, ne peut pas l’emmener en Italie parce que ce pays ne connaît pas le partenariat enregistré.

For example, a French woman who is in a registered partnership cannot take the man or woman of her dreams with her to Italy because there is no such thing as a registered partnership there.


Au nom de l'égalité des chances, les femmes françaises ont conquis, grâce à l'Europe, le droit de travailler la nuit.

In the name of equal opportunities, and thanks to Europe, French women have won the right to work at night.


w