Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASBU
UER
URTNA
Union de radiodiffusion des Etats arabes
Union de radiodiffusion des États arabes
Union des radiodiffusions-télévisions des Etats arabes
Union des radios arabes
Union européenne de radio-télévision
Union européenne de radiodiffusion

Translation of "Union des radiodiffusions-télévisions des Etats arabes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Union des radiodiffusions-télévisions des Etats arabes | ASBU [Abbr.]

Arab States Broadcasting Union | ASBU [Abbr.]


Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes

WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries


Union de radiodiffusion des États arabes [ Union des radios arabes ]

Arab States Broadcasting Union


Centre de formation de l'Union de radiodiffusions des États arabes

Arab States Broadcasting Union Training Centre


Union de radiodiffusion des Etats arabes

Arab States Broadcasting Union | ARBU [Abbr.] | ASBU [Abbr.]


Union des radiodiffusions et télévisions nationales d'Afrique | URTNA [Abbr.]

Union of National Radio and Television Organisations of Africa


Union européenne de radio-télévision [ UER | Union européenne de radiodiffusion ]

European Broadcasting Union [ EBU (European Broadcasting Union) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. encourage l'Union à renforcer le dialogue avec des pays tiers en vue de la mise en place de mesures propres à dissuader et à compliquer le départ des combattants étrangers, au moyen notamment de nouveaux projets communs de développement des capacités (en matière de contrôle des frontières, par exemple) et d'aides européennes mieux ciblées, ainsi que de plans d'action dans le domaine de la lutte contre le terrorisme; souligne que les droits de l'homme doivent être au cœur des stratégies de lutte contre le terrorisme; plaide pour u ...[+++]

8. Encourages the EU to engage more with third countries with a view to putting measures in place to deter and disrupt the travel of foreign fighters, including through new capacity-building projects (e.g. border controls) with partners and better targeted EU assistance, including by drawing up action plans in the field of anti-terrorism; stresses that human rights must be at the core of the counter-terrorism strategies; wishes for the EU to strengthen its political dialogue with the League of Arab States, the Organisation of Islamic Cooperation, the African Union and other ...[+++]


7. observe que l'extrémisme djihadiste est l'une des principales causes de la menace terroriste actuelle dans l'Union européenne et dans les États arabes; est d'avis qu'une politique de déradicalisation et de lutte contre le terrorisme ne peut pas être efficace sans l'étroite coopération des pays d'origine;

7. Notes that the present terrorist threat in the EU and the Arab states has among its main causes jihadist extremism; endorses the view that a policy aiming at deradicalisation and combating terrorism cannot be effective unless it is developed with the close cooperation of the countries of origin;


3. se félicite du nombre croissant d'initiatives réunissant des communautés et des groupes religieux divers à travers l'Europe contre l'extrémisme et dans la défense des valeurs fondamentales, de la liberté et de la sécurité pour tous les citoyens, et accueille favorablement le protocole d'accord entre l'Union et la Ligue des États arabes, qui porte ce dialogue et cette coopération à un niveau multilatéral;

3. Welcomes the growing number of initiatives throughout Europe bringing together different communities and religious groups against extremism and in defence of fundamental values, freedom and security for all citizens, and welcomes the EU - Arab League Memorandum, which brings this dialogue and cooperation to a multilateral level;


J. considérant que les élections parlementaires égyptiennes ont été annoncées pour le 27 avril 2013 et qu'elles se termineront à la fin du mois de juin; considérant que le parlement nouvellement élu se réunira le 6 juillet 2013; considérant que le nouveau parlement doit approuver la nomination du nouveau premier ministre égyptien; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; con ...[+++]

J. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been announced for 27 April 2013 and which will end in late June; whereas the newly elected Parliament will convene on 6 July 2013; whereas the new Parliament has to approve the appointment of the new Egyptian prime minister; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas the electoral law is currently still subject to changes by ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposi ...[+++]

G. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been called for the end of April 2013; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional and asked the Shura Council to amend them; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protesting against the lack ...[+++]


Expliquez-nous comment nous allons nous y prendre pour rassembler l'Union africaine, la Ligue des États arabes, les tribus et les factions ainsi que les divers intérêts conflictuels, et ce, sans que nous nous retrouvions à superviser une guerre civile de faible intensité qui s'éternisera pendant des mois.

Be far more clear as to how we're going to engage the African Union, the Arab League, the tribal factionalism, and the various competing interests. And how are we going to be, effectively, not supervising a low-grade civil war that will go on and on and continue to engage us for months and months?


Ensemble, l'Union africaine, la Ligue des États arabes, la communauté islamique, l'Union européenne, les États-Unis et le Canada ont une grande légitimité pour intervenir dans le dossier.

Together, the African Union, the Arab League, the Islamic community, the European Union, the United States and Canada can all legitimately intervene.


Selon la directive 89/552/CEE du 3 octobre 1989, modifiée , qui régit les activités de radiodiffusion télévisuelle, chaque État membre peut prendre des mesures pour assurer que les organismes de radiodiffusion télévisuelle établis sur son territoire ne retransmettent pas d'une manière exclusive des événements d’une importance majeure pour la société, tels que les Jeux olympiques, la Coupe du Monde et le championnat d’Europe de football, d'une façon qui prive une partie importante de son public de la possibilité de les suivre sur une télévision à accès libre.

Directive 89/552/EEC of 3 October 1989, as amended , which governs television broadcasting, provides that each Member State may take measures to ensure that television broadcasters in its territory do not broadcast exclusivily events of major importance for society, such as the Olympic Games, the World Cup and the European football championship, in such a manner as to deprive a substantial proportion of its public of the possibility of following them on free-to-air television.


L’État conserve des intérêts dans deux grandes chaînes de télévision, soit une participation minoritaire dans ORT (Télévision publique russe) et une participation majoritaire dans RTR (Société de radiodiffusion de l’État russe).

The state retains interest in two major television channels, namely ORT (Russian Public Television) and a majority share in RTR (All Russian State TV and Radio Company).


Le programme bénéficiera aussi des images produites et échangées au sein de l'Eurovision ainsi que du matériel des autres unions de radiodiffusion (continent américain, pays arabes, Afrique, région Asie-Pacifique).

The programme will also be able to use images produced and exchanged within Eurovision and material belonging to other broadcasting unions (American continent, Arab countries, Africa, Asia-Pacific region).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Union des radiodiffusions-télévisions des Etats arabes ->

Date index: 2022-06-16
w