(5) La Finlande a demandé la modification de la disposition introduite par la décision 97/279/CE concernant la séparation des montants figurant dans les annexes III et IV pour le secteur de la volaille, afin de permettre une certaine souplesse en ce qui concerne le nombre d'unités de gros bétail (UGB) et les aides pouvant être octroyées au secteur, sans modifier ni le niveau des aides par unité ni le total des aides admissibles pour le secteur.
(5) Finland has requested the amendment of the provision introduced by Decision 97/279/EC regarding the separation of amounts in Annex III and IV for the poultry sector, in order to allow some flexibility in the number of livestock units and the aid payable inside the sector without amending either the level of the unit aid or the total aid admissible for the sector.