Pendant ce temps-là, l’utilisation des produits agricoles à des fins non alimentaires, particulièrement pour la production de biocarburants, chose qu'ils cherchent à privatiser, cela n'aidera pas à développer une activité agricole et pourrait au contraire remplacer la production de produits alimentaires, ayant dès lors un impact négatif sur la protection de la souveraineté alimentaire.
Meanwhile, the use of agricultural products for non-food purposes, particularly for producing biofuels, which they seek to prioritise, will not help to develop agricultural activity and may, on the contrary, replace the production of food products, thereby having a negative impact on the protection of food sovereignty.