Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'experts sur les aides visuelles
Parti de notre terre
VAP
Validation des acquis professionnels
Visites à des amis ou parents
Voici votre appareil personnel
Véhicule automobile personnel
Véhicule automobile privé

Translation of "VAP " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
véhicule automobile personnel [ VAP | véhicule automobile privé ]

personal motor vehicle [ PMV | private motor vehicle ]


voici votre appareil personnel | VAP

corporate owned, personally enabled | COPE


visites à des amis ou parents [ visites amis/parents | VAP ]

visiting friends and relatives [ VFR | visits to friends and relatives ]


Parti de notre terre | VAP [Abbr.]

Vanuaaku Party | VAP [Abbr.] | VP [Abbr.]


validation des acquis professionnels | VAP [Abbr.]

validation of occupational achievements


Groupe d'experts sur les aides visuelles | VAP [Abbr.]

Visual Aids Panel | VAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) si le VAP doit être effectué au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg), une déclaration — qui figure sur la même page du contrat que les signatures du transporteur aérien et de l’affréteur — portant que le transporteur aérien ne recevra aucun paiement anticipé avant que l’affréteur ait en sa possession l’original de la lettre de crédit et de toutes ses modifications subséquentes ou, dans le cas d’une autre garantie financière, une copie de la garantie et de toutes ses modifications subséquentes, ainsi qu’un document signé, établi sur le formulaire fourni par l’Office, qui atteste que les paiements anticipés qu’il a reçus pour ...[+++]

(i) where the TPC is to be operated with aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg), on the page of the charter contract that bears the signatures of both the air carrier and the charterer, that no advance payments will be received by the air carrier prior to the charterer having in its possession the original of a letter of credit and of any amendment thereto or, in the case of any other financial guarantee, a copy of the financial guarantee and of any amendment thereto and signed documentation, in a form provided by the Agency, that establishes the advance payments received by the air carrier for each TPC or series of TPCs are protecte ...[+++]


(2) Si l’Office le juge nécessaire pour que l’exécution d’un VAP satisfasse aux conditions énoncées à l’article 76, il exige, par un avis écrit, que le transporteur aérien qui effectue un VAP ou une série de VAP conformément à une autorisation d’affrètement obtienne un permis-programme conformément aux articles 91 et 92 avant l’exécution du VAP ou de tout VAP de cette série; l’autorisation d’affrètement est alors automatiquement révoquée.

(2) Where the Agency determines that it is necessary in order for the operation of a TPC to meet the conditions set out in section 76, the Agency shall require, by notice in writing, an air carrier operating a TPC or series of TPCs pursuant to a charter authorization to obtain a program permit in accordance with sections 91 and 92 prior to the operation of the TPC or any TPC in the series, in which case the charter authorization is automatically cancelled.


94. Le transporteur aérien qui se propose d’effectuer un VAP ou une série de VAP au moyen d’aéronefs ayant une MMHD d’au plus 35 000 livres (15 900 kg) est réputé avoir obtenu de l’Office à cette fin un permis d’affrètement de petit transporteur, s’il satisfait aux exigences applicables de la Loi et du présent règlement, à l’exception de celles visant exclusivement les transporteurs aériens qui se proposent d’effectuer un VAP ou une série de VAP au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg).

94. An air carrier that proposes to operate a TPC or series of TPCs with aircraft having an MCTOW of 35,000 pounds (15,900 kg) or less is deemed to have been issued a small carrier charter permit by the Agency for that purpose if the air carrier meets all applicable requirements of the Act and these Regulations other than those that are solely in respect of an air carrier that proposes to operate a TPC or series of TPCs using aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg).


89. Lorsqu’un affréteur détient plus d’un contrat de VAP avec un transporteur aérien, le passager transporté à l’aller d’un VAP prévu par l’un des contrats peut être ramené à son point d’origine selon le même contrat ou un autre de ces contrats.

89. Where a charterer has more than one TPC contract with an air carrier, a passenger transported on an outbound portion of a TPC under one contract may be returned to the passenger’s point of origin on the same contract or on any other contract between the charterer and the air carrier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91 (1) Le transporteur aérien qui se propose d’effectuer un VAP ou une série de VAP au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg) doit présenter par écrit à l’Office une demande de permis-programme pour ce vol ou cette série de vols, dès que lui et l’affréteur ont signé ou modifié le contrat d’affrètement, ou le plus tôt possible par la suite.

91 (1) An air carrier that proposes to operate a TPC or series of TPCs with aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg) shall apply in writing to the Agency for a program permit to operate the TPC or series of TPCs as soon as the charter contract is signed or amended by the air carrier and the charterer, or as soon as possible thereafter.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

VAP ->

Date index: 2023-07-08
w