Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplificateur commandé en tension
Connaissances générales du VCA
Connaissances générales du véhicule à coussin d'air
J3 VCA
J3 Vérification du contrôle des armements
VCA
Vca
Volt en courant alternatif
Véhicule à châssis articulé

Translation of "VCA " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
volt en courant alternatif | VCA | Vca

volt alternating current | VAC | Vac | volt AC




connaissances générales du VCA [ connaissances générales du véhicule à coussin d'air ]

ACV general knowledge [ air-cushion vehicle general knowledge ]




J3 Vérification du contrôle des armements [ J3 VCA ]

J3 Arms Control Verification [ J3 ACV ]




amplificateur commandé en tension | VCA

voltage controlled amplifier | VCA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission constate que le rapport de vérification a été préparé par VCA (Vehicle Certification Agency), organisme agréé et indépendant, et que ce rapport étaye les conclusions présentées dans la demande.

The Commission finds that the verification report has been prepared by Vehicles Certification Agency which is an independent and certified body and that the report supports the findings set out in the application.


Le rapport de vérification a été préparé par VCA (Vehicle Certification Agency), organisme agréé et indépendant, et le rapport étaye les conclusions présentées dans la demande.

The verification report has been prepared by the Vehicle Certification Agency (VCA) which is an independent and certified body and the report supports the findings set out in the application.


Il nous faut utiliser les tout derniers systèmes de rayons-X VCA.

We have to use the latest VAC x-ray systems.


305 (1) Les voitures de tourisme et les véhicules à trois roues, ainsi que les véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus d’un PNBV d’au plus 4 536 kg, qui utilisent pour leur propulsion une tension nominale de plus de 60 volts en courant continu (VCC) ou de plus de 30 volts en courant alternatif (VCA) et qui peuvent atteindre une vitesse supérieure à 40 km/h sur une distance de 1,6 km sur une surface asphaltée de niveau doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 305 — Déversement d’électrolyte et protection contre les décharges électriques (DNT 305), avec ses modifications successives.

305 (1) Every passenger car and three-wheeled vehicle, and every multi-purpose passenger vehicle, truck and bus with a GVWR of 4 536 kg or less, that uses a nominal voltage of more than 60 volts direct current (VDC) or more than 30 volts alternating current (VAC) for its propulsion and that has an attainable speed of more than 40 km/h over a distance of 1.6 km on a paved level surface shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 305, Electrolyte Spillage and Electrical Shock Protection (TSD 305), as amended from time to time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission constate que le rapport de vérification a été préparé par VCA (Vehicle Certification Agency), organisme agréé et indépendant, et que le rapport étaye les conclusions présentées dans la demande.

The Commission finds that the verification report has been prepared by the Vehicle Certification Agency (VCA) which is an independent and certified body and that the report supports the findings set out in the application.


22) «à haute tension»: la classification nominale d’un composant ou circuit électrique, si sa tension de fonctionnement est > 60 V et ≤ 1 500 Vcc ou > 30 V et ≤ 1 000 Vca (valeur efficace);

‘high voltage’ means the classification of an electric component or circuit, if its working voltage is > 60 V and ≤ 1 500 V DC or > 30 V and ≤ 1 000 V AC root mean square (rms);


Par exemple, la VCA, qui est l’autorité compétente en matière de réception au Royaume-Uni, a récemment indiqué qu’elle approuverait, après janvier 2011, de nouveaux types de véhicules équipés de systèmes de climatisation mobiles existants – déjà approuvés selon les normes du règlement (CE) n° 706/2007 – contenant des gaz «F» dont le potentiel de réchauffement climatique est supérieur à 150.

For example the VCA, which is the type approval authority in the UK, has recently stated that it will approve, after January 2011, new types of vehicles fitted with existing – already approved to Regulation (EC) No 706/2007 standards – MACs containing ‘F’ gases with a GWP greater than 150.


Vca= nombre de millilitres de sulfocyanure d'ammonium 0,1 mol/l utilisés lors de l'essai à blanc;

Vca= number of millilitres of ammonium thiocyanate 0,1 mol/l, used in the blank test,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

VCA ->

Date index: 2022-04-24
w