L’annexe II, point 4 a), de la décision 2007/598/CE prév
oit que les oiseaux vaccinés contre l’influenza aviaire détenus dans des organismes, instituts ou centres agréés, y compris des jardins zoologiques, ne peuvent être transportés dans des organismes, instituts ou centres agréés d’autres États membres qu’à condition qu’ils satisfassent aux dispositions de ladite décision et soient accompagnés du certificat sanitaire figurant à l’annexe E, troisième partie, de la directive 92/65/CEE, lequel doit indiquer que les oiseaux ont été vaccinés
contre l’
influenza ...[+++] aviaire conformément à la décision 2006/474/CE de la Commission (6).Point 4(a) of Annex II to Decision 2007/598/EC
provides that birds vaccinated against avian influenza kept in approved bo
dies, institutes or centres including zoos may only be moved to approved bodies, institutes or centres including zoos in other Member States provided that they meet the requirements set out in that Decision and they are accompanied by a health certificate as laid down in Part 3 of Annex E to Directive 92/65/EEC stating that the birds have been vacci
nated against avian influenza ...[+++] in conformity to Commission Decision 2006/474/EC (6).