Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction non amortie de la valeur
Montant au bilan
VCN
VNC
Valeur après amortissement
Valeur aux livres
Valeur bilantaire
Valeur comptable
Valeur comptable
Valeur comptable d'une action
Valeur comptable de tous les placements
Valeur comptable des placements
Valeur comptable nette
Valeur comptable par action
Valeur comptable résiduelle
Valeur de bilan
Valeur de l'actif net par action
Valeur inscrite au bilan
Valeur mathématique comptable d'une action
Valeur nette après amortissement
Valeur nette comptable
Valeur non amortie

Traduction de «Valeur comptable des placements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur comptable des placements

carrying value of investments


valeur comptable [ valeur comptable d'une action | valeur mathématique comptable d'une action | valeur comptable par action | valeur de l'actif net par action ]

book value per share [ book value | book equity | book equity per share | net asset value per share ]


valeur comptable nette | VNC | VCN | valeur non amortie | valeur nette comptable | valeur nette après amortissement | valeur comptable résiduelle | valeur après amortissement | fraction non amortie de la valeur

amortized value | depreciated value | residual value | unamortized value


valeur comptable de tous les placements

book value of all investments


valeur comptable nette | VCN | fraction non amortie de la valeur | valeur non amortie | valeur nette après amortissement | valeur après amortissement | valeur comptable résiduelle

amortized value | depreciated value | residual value | unamortized value


valeur comptable | valeur aux livres

book value | carrying value | stated value


montant au bilan | valeur bilantaire | valeur comptable

accounting value | balance sheet value | book value | carrying value


valeur comptable (1) | valeur inscrite au bilan (2) | valeur de bilan (3)

book value


actions propres à la valeur comptable détenues par l'établissement de crédit

own shares at book value held by a credit institution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Ce compte comprend tous les soldes créditeurs tenus par la compagnie, lorsqu’ils représentent des réductions de la valeur comptable brute des placements portés au compte 20 (Placements dans des compagnies appartenant au même groupe) et au compte 21 (Autres placements) (Voir le compte 415 (Provisions pour les pertes de valeur des placements)).

(1) This account shall include all the credit balances maintained by a company where the credit balances represent reductions in the gross book value of investments carried in account 20 (Investments in Affiliated Companies) and account 21 (Other Investments) (See account 415 (Provision for Loss in Valuation of Investments)).


Si les normes comptables nationales applicables à un établissement ne prévoient pas de mesure comptable de l'exposition dans le cas de certains instruments dérivés détenus hors bilan, l'établissement déclare à l'autorité de résolution la somme des justes valeurs positives de ces instruments dérivés comme étant le coût de remplacement et l'ajoute aux val ...[+++]

If, under national accounting standards applying to an institution, there is no accounting measure of exposure for certain derivative instruments because they are held off-balance sheet, the institution shall report to the resolution authority the sum of positive fair values of those derivatives as the replacement cost and add them to its on-balance sheet accounting values.


(1) Le présent compte doit comprendre tous les soldes créditeurs maintenus par la société et qui représentent des réductions de la valeur comptable brute des placements portés au compte 120 (Placements dans les sociétés affiliées) et au compte 121 (Autres placements) (Voir compte 326 (Réserve en cas de dévalorisation des placements))

(1) This account shall include all credit balances maintained by a company where those credit balances represent reductions in the book value of investments carried in account 120 (Investments in Affiliated Companies) and account 121 (Other Investments) (See account 326 (Provision for Loss in Valuation of Investments))


a) dans le cas d’une société résidant au Canada à un moment de l’année, le total des montants représentant chacun la valeur comptable, à la fin de l’année, d’un de ses placements admissibles dans l’institution financière (ou, s’il s’agit d’un surplus d’apport, le montant, à la fin de l’année, d’un tel placement);

(a) in the case of a corporation that was resident in Canada at any time in the year, the total of all amounts each of which is the carrying value (or in the case of contributed surplus, the amount) at the end of the year of an eligible investment of the corporation in the financial institution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nouveau comptable est revenu à la case départ, à savoir la loi habilitante portant création de cet office, et a remarqué les restrictions imposées aux pouvoirs de placement, à savoir que la valeur annuelle des placements immobiliers ne devait pas dépasser 50 000 $.

A new accountant went back to square one, namely, to the enabling legislation that created this corporation, and there noticed this particular restriction on its powers, that the annual value of the real estate holdings shall not exceed $50,000.


les frais financiers à déduire sont calculés en multipliant les quantités refusées par le nombre de mois s’écoulant entre l’entrée et la sortie, déduction faite du nombre de mois du délai de paiement valable à l’entrée, par le taux de financement en vigueur le mois de la sortie divisé par douze et par la valeur comptable moyenne de report valable au début de l’exercice comptable, ou par la valeur comptable moyenne du premier mois de déclaration ...[+++]

the financing costs to be deducted shall be calculated by multiplying the rejected quantities by the number of months which elapse between entry and removal, after deduction of the number of months of delay in payment applicable at the time of entry, by the rate of financing applicable during the month of removal divided by 12 and by the average book value of the stocks carried over at the beginning of the accounting year or by the average book value of the stocks of the first month of declaration if no average book value of stocks ca ...[+++]


5. Dans les comptes financiers visés à l’article 3, paragraphe 3, point a), du règlement délégué (UE) no 907/2014, les quantités de produits se trouvant en stock à la fin de l’exercice comptable et qui sont à reporter à l’exercice comptable suivant sont évaluées à leur valeur comptable moyenne (prix de report), déterminée par le compte mensuel du dernier mois de l’exercice comptable.

5. In the financial accounts referred to in point (a) of Article 3(3) of Delegated Regulation (EU) No 907/2014, quantities in storage at the end of the accounting year and to be carried forward to the next accounting year shall be valued at their average book value (carry-over value), as determined by the monthly account of the last month of the accounting year.


—les raisons pour lesquelles la valeur comptable n'a pas été réduite, et notamment les éléments qui permettent de supposer que la valeur comptable sera récupérée.

—the reasons for not reducing the book value, including the nature of the evidence underlying the assumption that the book value will be recovered.


ii) les raisons pour lesquelles la valeur comptable n'a pas été réduite, et notamment la nature des éléments qui permettent de penser que la valeur comptable sera récupérée".

(ii) the reasons for not reducing the book value, including the nature of the evidence that provides the basis for the belief that the book value will be recovered".


De façon très générale, une entité non résidante sera une EPE si plus de la moitié de la valeur comptable de ses actifs est constituée de placements passifs ou si son entreprise principale est une entreprise de placement, dans chaque cas, tel qu'il est expressément défini dans la législation relative aux EPE.

A non-resident entity will be a FIE, in very general terms, if either more than one half of the book value of its assets consists of passive investments or if its principal undertaking is an investment business, in each case as specifically defined by the FIE legislation.


w