Le gouvernement a d'ailleurs reconnu que puisque la législation s'applique à la fo
is aux courtiers en valeurs mobilières, aux maisons de ventes aux enchères et aux bijoutiers, son champ d'application est tellement vaste et les
activités tellement variées, y compris dans le courtage en valeurs mobilières, que demander les mêmes normes à de petites entreprises qui font de la vente au détail qu'à de grandes entreprises n'ayant que des
...[+++] clients institutionnels serait déraisonnable et difficilement faisable.
There are some areas where the government has recognized that because the legislation is trying to encompass securities dealers, auction houses and jewellery, it is so wide based that for different types of businesses, and even within the investment dealers, the businesses are so varied that to put the same requirements on a small firm that deals with only retail clients, as opposed to another firm that deals only with institutional clients, to ask them to have the same standards would be unreasonable and unworkable.