Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Modes de variabilité climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Prévision de la variabilité climatique
Réseau de recherche canadien en variabilité climatique
Variabilité climatique
Variabilité climatique décennale
Variabilité du climat
Variabilité et prévisions climatiques

Traduction de «Variabilité climatique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variabilité climatique

climate variability | climatic variability




variabilité climatique décennale

decadal climate variability


modes de variabilité climatique

modes of climate variability


variabilité du climat | variabilité climatique

climate variability | climatic variability


variabilité du climat [ variabilité climatique ]

climate variability [ climatic variability ]


prévision de la variabilité climatique

climate variability prediction


Réseau de recherche canadien en variabilité climatique

Canadian Climate Variability Research Network


variabilité et prévisions climatiques

Climate Variability and Predictability | CLIVAR [Abbr.]


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Le changement climatique devrait entraîner une variabilité climatique plus importante et une augmentation des phénomènes climatiques extrêmes tels que les cyclones, les inondations et les sécheresses ainsi que les catastrophes associées, telle que les avalanches, les glissements de terrain et les coulées de boue.

- Climate change is projected to lead to more climate variability and increasingly extreme weather phenomena, such as typhoons, floods and drought as well as related hazards, such as avalanches, landslides and mudflows.


Il a pour objectifs spécifiques: 1) d'augmenter les revenus des agriculteurs; 2) de proposer des solutions viables pour adapter les systèmes d'exploitation aux marchés et à la variabilité climatique; 3) de permettre aux agriculteurs d'utiliser de nouvelles techniques pour augmenter leur production.

Its specific objectives are (1) to increase farmers' incomes; (2) to provide viable solutions to adapt farming systems to markets and to climate variability; (3) to provide farmers with new techniques to increase their production.


Le programme vise à étudier plus particulièrement la variabilité et la prévisibilité des signaux de variabilité climatique, mais il vise également à améliorer les modèles climatiques et le processus de détermination de l'évolution climatique.

It is to focus on both the climate variability and predictability aspects of these climate variability signals, but its purpose is also to improve the climate models and the process of detecting climate change.


M. Carey : En ce qui concerne le changement climatique, les deux points qui nous intéressent sont la variabilité climatique et le changement climatique lui-même.

Mr. Carey: With respect to climate change, the two issues we are concerned with are climate variability and climate change itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, il n'y a aucune preuve qu'au cours du XX siècle, la planète ait connu des événements climatiques extrêmes ou une variabilité climatique accrue.

In fact, there is no evidence that extreme weather events or climate variability has increased, in the global sense, through the 20th century.


fait valoir que la manière la plus efficace de préserver la diversité génétique dans l'agriculture est de l'utiliser in vivo; fait remarquer que parmi les trois critères DUS (distinction, uniformité et stabilité) appliqués aux catalogues de semences officiels de l'Union, l'uniformité et la stabilité ne sont pas des propriétés naturelles des végétaux génétiquement divers; observe que l'adaptation au changement climatique nécessite une forte variabilité génétique; constate que les marchés de semences sont de plus en plus concentrés et que la variabilité par variété est toujo ...[+++]

Notes that the most effective way to maintain genetic diversity in agriculture is by using it in vivo; notes that of the three DUS criteria (distinctiveness, uniformity and stability) applied to official EU seed catalogues, uniformity and stability are not natural characteristics in genetically diverse plants; notes that adaptation to climate change is dependent upon high genetic variation; notes the increasingly concentrated seed markets and decreased variation per variety; encourages the role played by farm seed systems and exchanges in empowering farmers, and recognises participative breeding as a long tradition of innovation in r ...[+++]


6.1. Contribution prouvée aux objectifs des politiques de protection de l'environnement et de lutte contre le changement climatique, en particulier aux objectifs liés à la stratégie Europe 2020, et preuve que les risques liés au changement climatique, les besoins d'adaptation et d'atténuation ainsi que la résilience aux catastrophes ont été pris en considération et que des mesures appropriées ont été mises en œuvre ou prévues pour assurer la résilience du projet à la variabilité du changement climatique.

6.1. Demonstrated contribution to the objectives of environmental and climate change policies, in particular targets linked to the Europe 2020 strategy and evidence of account being taken of the risks related to climate change, adaptation and mitigation needs, disaster resilience and of appropriate measures implemented or foreseen to ensure resilience of the project to climate change variability.


La recherche sera centrée sur: la compréhension et la quantification des modifications intervenant dans les cycles du carbone et de l'azote; le rôle de toutes les sources de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques et des puits qui les renferment dans la biosphère; les réactions qu'ils provoquent sur la dynamique et la variabilité climatiques, la chimie de la mer et de l'atmosphère, et leurs interactions; l'évolution des niveaux d'ozone stratosphérique et du rayonnement ultraviolet; la prévision des changements climatiques planétaires et de leurs incidences; les phénomènes associés (par exemple, l'oscillation nord-atlanti ...[+++]

Research will focus on: understanding and quantification of changes in the carbon and nitrogen cycles; the role of all sources of greenhouse gases and atmospheric pollutants and their sinks in the biosphere; their effects on climate dynamics and variability, ocean and atmospheric chemistry, and their interactions; future stratospheric ozone levels and ultraviolet radiation; prediction of global climatic change and impacts; associated phenomena (e.g. the North Atlantic oscillation, El Niño and changes in sea level and ocean circulation); and mitigation and adaptation strategies.


Ceci est dû à un impact grandissant des changements dans l'utilisation et la couverture des sols dans de nombreuses régions du monde, ainsi qu'à l'effet de la variabilité climatique et des "événements extrêmes" sur le caractère durable de l'écosystème.

This is due to the increasing impact of changes in land use and cover in many regions of the world and the impact of climate variability and extreme events on the sustainability of ecosystem functions.


Les faits que j'ai présentés jusqu'à maintenant montrent que nous avons bel et bien détecté des changements climatiques; autrement dit, les températures actuelles ne sont aucunement le résultat de la variabilité climatique observée par le passé.

What I have described up to now regards the detection of climate change; in other words, that current temperatures are far outside the range of natural climate variability that we have seen in the past.


w