Les autorités portugaises sont également invitées à faire en sorte que le ratio d
e la dette publique brute soit infléchi durablement à la baisse et se rapproche à un rythme satisfaisant de la valeur de référence en dégageant un niveau
adéquat d’excédent primaire et en accordant une attention particulière aux autres facte
urs influant sur la variation du niveau d’endettement, comme les opérations en dessous de la ligne ou les projets
...[+++] d’investissement majeurs, y compris les partenariats public-privé, dont l’impact devra être soigneusement évalué.
The Portuguese authorities should also ensure that the gross debt ratio is brought onto a downward path and approaches the reference value at a satisfactory pace by restoring an adequate level of primary surplus and by paying particular attention to other factors which contribute to the change in debt levels such as below-the-line operations, as well as to consider the impact of major investment projects, including those in partnership with the private sector.