Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat et vente en liquidation
Achat ou vente en liquidation
Cession avant l'échéance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Liquidation d'inventaire
Liquidation forcée
Liquidation immédiate
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mise en vente
Societe de vente par correspondance
Transaction de vente liquidative
Vente
Vente de liquidation
Vente de liquidation d'inventaire
Vente forcée
Vente immédiate
Vente liquidative

Traduction de «Vente de liquidation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente de liquidation [ vente liquidative | cession avant l'échéance | transaction de vente liquidative ]

closing sale [ closing sale transaction ]


vente de liquidation d'inventaire | liquidation d'inventaire

inventory clearance sale




vente de liquidation | cession avant l'échéance

closing sale | closing sale transaction




liquidation forcée | vente immédiate | vente forcée | liquidation immédiate

forced liquidation | compulsory liquidation | forced sale | involuntary liquidation


achat ou vente en liquidation

buying or selling for the account


achat et vente en liquidation

buying and selling for the account


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Italie a sélectionné l'acquéreur Intesa Sanpaolo (Intesa) à l'issue d'une procédure de vente ouverte, équitable et transparente. Les mesures permettront également la liquidation de la masse d'actifs restante, financée par des prêts d'Intesa.

Italy selected Intesa Sanpaolo (Intesa) as the buyer in an open, fair and transparent sales procedure: The measures will also enable the wind down of the remaining liquidation mass, financed by loans provided by Intesa.


La décision de la Commission permet à l'Italie de prendre des mesures visant à faciliter la liquidation des deux banques: le pays soutiendra la vente et l'intégration de certaines activités à Intesa Sanpaolo et le transfert de personnel vers cette dernière.

The Commission decision allows Italy to take measures tofacilitate the liquidation of the two banks: Italy will support the sale and integration of some activities andthe transfer of employeesto Intesa Sanpaolo.


Sur la base des informations disponibles, la Commission n’a pas connaissance du fait que les magasins des aéroports profitent des restrictions liées aux liquides emportés par les passagers pour réaliser des bénéfices excessifs sur la vente de liquides non alcoolisés.

On the basis of available information the Commission is not aware of airport shops using the restrictions on passengers taking liquids as a means of making excessive profits on the sale of non-alcoholic liquids.


«stratégie de désengagement»: la liquidation des participations détenues par un fonds de capital-risque ou de «private equity» selon un plan visant à obtenir une rentabilité maximale et comprenant la vente commerciale, la radiation (passation par profits et pertes), le remboursement des actions privilégiées/des emprunts, la cession à un autre capital-risqueur, la cession à un établissement financier et la vente par mise sur le marché, y compris par première offre publique de souscription.

‘exit strategy’ means a strategy for the liquidation of holdings by a venture capital or private equity fund in accordance with a plan to achieve maximum return, including trade sale, write-offs, repayment of preference shares/loans, sale to another venture capitalist, sale to a financial institution and sale by public offering, including Initial Public Offerings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des parties d'un dispositif (ou un dispositif lui-même) destiné à administrer dans l'organisme et/ou à retirer de l'organisme des médicaments, des liquides biologiques ou autres substances ou des dispositifs destinés au transport et au stockage de ces liquides ou substances, contiennent des phtalates classés comme carcinogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de la classe 1 ou 2 conformément à l'annexe I de la directive 67/548/CEE, ces dispositifs doivent être étiquetés sur le dispositif lui-même et/ou sur l'emballage de chaque unité ou, le cas échéant, sur l'emballage de vente ...[+++]

If parts of a device (or a device itself) intended to administer and/or remove medicines, body liquids or other substances to or from the body, or devices intended for transport and storage of such body fluids or substances, contain phthalates which are classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, of category 1 or 2, in accordance with Annex I to Directive 67/548/EEC, these devices must be labelled on the device itself and/or on the packaging for each unit or, where appropriate, on the sales packaging as a device containing phthalates.


(12) Utiliser l'expression " liquidation totale " ou une expression équivalente alors que le professionnel n'est pas sur le point de cesser ses activités et ne se trouve pas davantage dans une situation lui donnant juridiquement le droit de qualifier sa position de vente de liquidation totale .

(12) Using the expression "liquidation sale" or equivalent when the trader is not about to cease trading and is not facing circumstances which give him the legal right to describe his sales position as a liquidation sale .


(8) Le présent règlement ne couvre ni n'affecte les réglementations nationales qui fixent les conditions des soldes saisonniers et des ventes de liquidation, sauf si ces réglementations limitent l'offre de rabais.

(8) This Regulation does not cover or affect national rules that set conditions for seasonal, clearance or closing-down sales except in so far as such rules restrict the offer of discounts .


Cet amendement précise que le présent règlement ne couvre pas ou n'affecte pas les réglementations nationales qui fixent les périodes de soldes saisonnières ou les conditions des ventes de liquidation, dans la mesure où celles-ci ne limitent pas l'utilisation ou la communication commerciale des ventes promotionnelles (notamment les rabais).

Clarifies that this Regulation does not cover or affect national regulations that fix seasonal sales periods or conditions for liquidity sales in so far as these do not restrict the use or commercial communication of sales promotions (notably discounts).


(6 ter) Le présent règlement ne couvre pas ou n'affecte pas les réglementations nationales qui fixent les conditions des soldes saisonnières et des ventes de liquidation, sauf si ces réglementations limitent l'offre de rabais.

(6b) This Regulation does not cover or affect national rules that set conditions for seasonal, liquidity or clearance sales except in so far as such rules restrict the offer of discounts.


2. La mise en oeuvre de mesures d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de liquidation à l'encontre d'un établissement de crédit vendant un bien, après la livraison de ce bien, ne constitue pas une cause de résolution ou de résiliation de la vente et ne fait pas obstacle à l'acquisition par l'acheteur de la propriété du bien vendu, lorsque ce bien se trouve au moment de la mise en oeuvre de telles mesures ou de l'ouverture d'une telle procédure sur le territoire d'un État membre autre que l'État de mise en oeuvre de telles mes ...[+++]

2. The adoption of reorganisation measures or the opening of winding-up proceedings concerning a credit institution selling an asset, after delivery of the asset, shall not constitute grounds for rescinding or terminating the sale and shall not prevent the purchaser from acquiring title where at the time of the adoption of such measures or the opening of such proceedings the asset sold is situated within the territory of a Member State other than the State in which such measures were adopted or such proceedings were opened.


w