O. considérant que, en matière de reconnaissance des décisions judiciaires à travers l'Union, une telle exclusion correspond à l'attribution de la compétence exclusive aux tribunaux de la situation de l'immeuble pour tout recours relatif aux droits réels immobiliers et aux tribunaux sur le territoire duquel le registre public est tenu pour tout recours portant sur la validité des inscriptions au registre public ,
O. whereas, as regards the recognition of legal decisions across the Union, this exclusion corresponds to attributing exclusive competence to the courts of the place where the property is situated for all appeals relating to immoveable property rights and to the courts on the territory where the public register is kept for all appeals relating to the validity of entries in the public register ,