Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache
Boucle de la sous-ventrière
Contre-sanglon pour ventrière
Sangle de brancards
Sangle sous-ventrière
Sous ventrière
Sous-ventrière
Tin latéral
Ventrière
Ventrière pour homme

Translation of "Ventrière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










sangle de brancards [ sangle sous-ventrière ]

belly band [ shaft girth | shaft strap ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) L’agent doit, dans les sept jours suivant la sortie du navire de la cale sèche, remplacer les tins et les ventrières emportés par le navire, qu’ils aient été ou non assujettis conformément au paragraphe 31(2).

(2) The agent shall, within seven days after the vessel leaves the dry dock, replace any keel or bilge blocks that have been carried away by the vessel, whether or not those blocks were secured in accordance with subsection 31(2).


32 (1) Aucun navire ne peut entrer en cale sèche ni en sortir lorsque la température y est inférieure à 0 °C, à moins que les caissons et le matériel connexe n’aient été chauffés et que les tins et les ventrières n’aient été assujettis conformément au paragraphe 31(2).

32 (1) No vessel shall enter or leave the dry dock if the temperature at the dry dock is below 0°C unless the caissons and related equipment have been heated and the keel and bilge blocks have been secured in accordance with subsection 31(2).


(2) Le jour où le navire est censé quitter la cale sèche, si la température dans la cale sèche est inférieure à 0 °C, l’agent doit assujettir les tins et les ventrières de façon à empêcher qu’ils ne soient emportés en restant fixés par le gel à la coque du navire.

(2) Where, on the day a vessel is expected to leave the dry dock, the temperature at the dry dock is below 0° C, the agent shall secure the keel and bilge blocks in such a manner that the blocks cannot be carried away by the vessel if they are frozen to the hull of the vessel when the vessel leaves the dry dock.


6 (1) Avant l’entrée du navire en cale sèche, le gestionnaire fournit à l’agent un nombre suffisant de tins et de ventrières convenant à la forme du navire.

6 (1) Before a vessel enters the dry dock, the Manager shall provide the agent with the number of keel and bilge blocks necessary for the shape of that vessel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Au moins trois heures avant l’heure à laquelle le navire est censé entrer en cale sèche, l’agent doit installer les ventrières nécessaires. Il incombe au gestionnaire d’installer les tins.

(3) The agent shall set up the bilge blocks for the vessel no later than three hours before the vessel is expected to enter the dry dock, and the Manager shall set up the keel blocks.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Ventrière ->

Date index: 2022-11-11
w