Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Version de présentation du texte public

Translation of "Version de présentation du texte public " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
version de présentation du texte public

public text display version
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi d'abord de m'excuser de ne pas avoir présenté une version française de mon texte, mais j'étais à l'extérieur du pays depuis un mois et je n'ai simplement pas eu le temps de le faire traduire.

I want to begin by apologizing for not providing a French version of my text, but I have been out of the country for a month and simply didn't have time to have it translated.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijurid ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in draf ...[+++]


H. considérant, bien qu'il en ait fait la demande dans sa résolution du 10 mars 2010, que tous les textes des négociations n'ont pas été rendus publics avant le 6 octobre 2010, date à laquelle une version quasi définitive du texte a été publiée, que la Commission lui a ensuite exposée,

H. whereas not all negotiation texts were made public as requested by the European Parliament in its resolution of March 10, 2010, until October 6 2010 when the largely finalised text was made public and thereafter, the Commission briefed Parliament,


Après chaque modification des statuts, la SPE présente le texte intégral au registre dans sa version mise à jour.

After every amendment to the articles of association, the SPE shall submit its complete text to the register as amended to date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également remercier la Commission européenne pour avoir elle aussi persisté sur cette question, en présentant un texte révisé qui est fondamental, puisqu’il s’appuie sur un instrument déjà disponible, à savoir la capacité des autorités locales à promouvoir des marchés publics exemplaires, notamment dans un domaine tel que les véhicules de transport routier propres, qui sont essentiels désormais.

I also want to thank the European Commission for also having persisted with this issue, by presenting a revised text which is fundamental given that it uses an instrument that is already available, namely the capacity of local authorities to promote exemplary public procurement, particularly in an area such as clean road transport vehicles, which are now vital.


Le but est de présenter le texte dégraissé aux pays qui ont déjà ratifié le premier Traité comme s’il s’agissait d’une version non modifiée du document initial.

The intention is to present the slimmed down text to the countries who have already ratified the first treaty as if it were essentially an unchanged version of the original document.


La présente proposition est une version révisée de ce texte, qui tient compte des raisons pour lesquelles il n'a jamais été adopté essentiellement, son blocage au Parlement européen sur la question de la participation des travailleurs et d'un contexte aujourd'hui différent.

The present proposal is a revised version taking into account the reasons why that proposal was never adopted mainly that it was blocked in the European Parliament over the issue of worker participation - and the changed circumstances today.


- (DE) Le Conseil de ministres nous a malheureusement présenté un texte qui entraîne un nouveau retard de la nouvelle version de la directive de 1991.

– (DE) Unfortunately, the Council of Ministers has presented us with a text which will lead to a further delay in amending the Directive of 1991.


En ce qui concerne la province de Terre-Neuve, le texte qui suit s'applique au lieu de l'article quatre-vingt-treize de la Loi constitutionnelle de 1867. Dans la province de Terre-Neuve et pour ladite province, la Législature a le pouvoir exclusif d'édicter des lois sur l'enseignement, mais: a) sauf dans la mesure prévue aux alinéas b) et c), sont confessionnelles les écoles dont la création, le maintien et le fonctionnement sont soutenus par les deniers publics; toute c ...[+++]

In lieu of section ninety-three of the Constitution Act 1867, the following shall apply in respect of the Province of Newfoundland: In and for the Province of Newfoundland, the Legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education but (a) except as provided in paragraphs (b) and (c), schools established, maintained and operated with public funds shall be denominational schools, and any class of persons having rights under thi ...[+++]


En ce qui concerne la province de Terre-Neuve, le texte qui suit s'applique au lieu de l'article quatre-vingt-treize de la Loi constitutionnelle de 1867. Dans la province de Terre-Neuve et pour ladite province, la Législature a le pouvoir exclusif d'édicter des lois sur l'enseignement, mais: a) sauf dans la mesure prévue aux alinéas b) et c), sont confessionnelles les écoles dont la création, le maintien et le fonctionnement sont soutenus par les deniers publics; toute c ...[+++]

In lieu of section ninety-three of the Constitution Act 1867, the following shall apply in respect of the Province of Newfoundland: In and for the Province of Newfoundland, the Legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education but (a) except as provided in paragraphs (b) and (c), schools established, maintained and operated with public funds shall be denominational schools, and any class of persons having rights under thi ...[+++]




Others have searched : Version de présentation du texte public     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Version de présentation du texte public ->

Date index: 2021-10-25
w