Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rôti de viande hachée
Rôti haché
Viande DFD
Viande Dark-Firm-Dry
Viande acide
Viande floconnée
Viande formée
Viande hachée
Viande hachée extra-maigre
Viande hachée finement
Viande hachée menu
Viande reconstituée
Viande reformée
Viande à coupe sombre
Viandes cutterées
Viandes hachées

Traduction de «Viande hachée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viande hachée [ viande hachée finement ]

comminuted meat








viande hachée extra-maigre

extra-lean ground meat [ extra lean ground meat ]


viandes hachées et viandes morcelées d'une manière analogue

minced meat and meat cut up in a similar manner




rôti haché (1) | rôti de viande hachée (2)

meat loaf | meatloaf


viande à coupe sombre | viande acide | viande Dark-Firm-Dry | viande DFD | viande sombre,ferme et sèche

dark cutter | dark firm dry | DFD [Abbr.]


viande reformée | viande formée | viande reconstituée | viande floconnée

flaked and formed meat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous réserve de l’article B.14.032 et des articles B.14.033 à B.14.036, est interdite la vente d’un aliment qui consiste en un mélange de viande hachée, d’épices et de condiments, de sous-produit de viande hachée, d’épices et de condiments, de viande hachée, de sous-produit de viande hachée, d’épices et de condiments, ou de viande hachée et de sous-produit de viande hachée, à moins que cet aliment

Subject to section B.14.032 and sections B.14.033 to B.14.036, no person shall sell a food that consists of a mixture of ground meat and spices and seasonings, ground meat by-product and spices and seasonings, ground meat, ground meat by-product and spices and seasonings or ground meat and ground meat by-product, unless that food


Sous réserve de l’article B.14.032 et des articles B.14.033 à B.14.036, est interdite la vente d’un aliment qui consiste en un mélange de viande hachée et d’agent de remplissage, de sous-produit de viande hachée et d’agent de remplissage ou de viande hachée, de sous-produit de viande hachée et d’agent de remplissage, à moins que cet aliment

Subject to section B.14.032 and sections B.14.033 to B.14.036, no person shall sell a food that consists of a mixture of ground meat and filler, ground meat by-product and filler or ground meat, ground meat by-product and filler, unless that food


K. considérant que l'apposition d'une étiquette «UE» ou «non-UE» sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des conso ...[+++]

K. whereas applying an ‘EU’ or ’non-EU’ label to minced meat and trimmings is almost meaningless and might set an undesirable precedent, especially regarding any future labelling of the country of origin for meat used as an ingredient; whereas origin labelling requirements for beef show that more precise indication of the origin of minced meat and trimmings is both feasible and appropriate in order to ensure consumer information and traceability;


K. considérant que l'apposition d'une étiquette "UE" ou "non-UE" sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consom ...[+++]

K. whereas applying an ‘EU’ or ‘non-EU’ label to minced meat and trimmings is almost meaningless and might set an undesirable precedent, especially regarding any future labelling of the country of origin for meat used as an ingredient; whereas origin labelling requirements for beef show that more precise indication of the origin of minced meat and trimmings is both feasible and appropriate in order to ensure consumer information and traceability;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des garanties additionnelles spécifiques aux salmonelles pour la Suède et la Finlande, qui couvrent le commerce de certains animaux vivants, des œufs, des viandes fraîches et des viandes hachées, les viandes hachées importées d’autres États membres vers la Suède ou la Finlande doivent satisfaire à l’article 3, paragraphe 1 , points g) et i), troisième tiret, de la directive 94/65/CE du Conseil, c’est-à-dire qu’elles doivent porter une mention spécifiant qu’une analyse microbiologique par échantillonnage a été réalisée dans l’établissement d’origine ou que la v ...[+++]

In so far as the specific additional guarantees for salmonella for Sweden and Finland, which cover the trade of certain live animals, eggs, fresh meat and minced meat, are concerned, minced meat sent from other Member States to Sweden or Finland must comply with Article 3 (1) (g) (i) third indent of Council Directive 94/65/EC, that is, bear an indication that a microbiological test by sampling in the establishment of origin has been carried out or the meat is intended for processing.


En Suède, X commercialise sous la dénomination de viande de bœuf hachée («Nötfärs») une préparation de viande contenant 98% de viande hachée, du sel, de l’acide ascorbique et des épices, et sous l’appellation de steak minute («Lövbiff») un produit en tranche composé de viande de bœuf (97%), d’une saumure aromatisée, d’acétate de sodium, de citrate de trisodium, d’acide ascorbique et d’ascorbate de sodium.

In Sweden, X sells a meat preparation under the name 'nötfärs' (minced beef) which consists of 98% minced meat plus salt, ascorbic acid and seasonings. It also sells 'lövbiff' (thinly sliced steak) consisting of 97% beef plus seasoned brine, sodium acetate, trisodium acetate, ascorbic acid and sodium ascorbate.


En Suède, X commercialise sous la dénomination de viande de bœuf hachée ("Nötfärs") une préparation de viande contenant 98% de viande hachée, du sel, de l'acide ascorbique et des épices, et sous l'appellation de steak minute ("Lövbiff") un produit en tranche composé de viande de bœuf (97%), d'une saumure aromatisée, d'acétate de sodium, de citrate de trisodium, d'acide ascorbique et d'ascorbate de sodium.

In Sweden, X sells a meat preparation under the name 'nötfärs' (minced beef) which consists of 98% minced meat plus salt, ascorbic acid and seasonings. It also sells 'lövbiff' (thinly sliced steak) consisting of 97% beef plus seasoned brine, sodium acetate, trisodium acetate, ascorbic acid and sodium ascorbate.


Pour ce qui est des questions spécifiques soulevées dans le rapport, la majorité des délégations est contre l'introduction de la possibilité d'étiqueter une origine UE à ce stade et également contre des dispositions plus souples en matière de viande hachée, en particulier pour régir la fourniture de viande en provenance de plusieurs États membres à destination des ateliers de fabrication de viande hachée.

On the specific issues raised in the report, there is a majority of delegations against the introduction of EU-origin labelling at this stage and also against more flexible provisions in relation to minced meat, particularly governing the supply of meat from more than one Member State to minced meat production plants.


A ce stade il s'est concentré sur les problèmes majeurs restant en suspens, à savoir ceux concernant - la délimitation entre les champs d'application concernant les viandes hachées d'une part, et les préparations de viandes, d'autre part, - l'ampleur des dérogations nationales à prévoir pour les viandes hachées destinées au marché national, - le type de viande congelée pouvant être utilisé pour les préparations de viandes.

It concentrated on the following major problems still outstanding: - the demarcation between the scope for minced meat and the scope for meat preparations, - the extent of the national derogations to be provided for minced meat intended for the domestic market, - the type of frozen meat which may be used for meat preparations.


VIANDES HACHEES ET PREPARATIONS DE VIANDES (REGLES SANITAIRES) Le Conseil s'est penché à nouveau sur la proposition de la Commission visant à étendre à l'ensemble de la production nationale des Etats membres les exigences sanitaires relatives à la production et aux échanges de viandes hachées et de préparations de viandes telles que définies par la directive 88/657/CEE.

MINCED MEAT AND MEAT PREPARATIONS (HEALTH RULES) The Council again discussed the Commission proposal on extending to the entire national production of the Member States the health rules on production of and trade in minced meat and meat preparations as laid down in Directive 88/657/EEC.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Viande hachée ->

Date index: 2023-02-08
w