Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bordeaux
Bordeaux rouge
Claret
Marron pourpré
Rouge foncé
Rouge vin
Type de vin de table rouge
Verre à vin rouge
Vin
Vin de Bordeaux
Vin de Bordeaux blanc
Vin de Bordeaux rouge
Vin rouge

Translation of "Vin de Bordeaux rouge " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










vins de table rouges, rosés et blancs

red, rosé and white table wines








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres procèdent à une sélection limitée des marchés à suivre, déterminant au total huit cotations les plus représentatives des vins blancs et rouges produits sur leur territoire.

Member States shall make a limited selection of the markets to be monitored, identifying a total of eight of the most representative quotations for white and red wine produced on their territories.


Les vins de Bordeaux, le jambon de Parme, certaines viandes d’Espagne, cela parle bien au-delà des frontières de chacun de nos pays, bien au-delà des frontières européennes.

Burgundy wine, Parma ham, certain Spanish meats – they have meaning far beyond the borders of each of our countries, far beyond the borders of Europe.


Les producteurs de vins de rosé européens sont aujourd’hui préoccupés par le projet d’application de la Commission, relatif la levée de l’interdiction de coupage de vins blancs et rouges de table pour élaborer des vins rosés.

(FR) European rosé wine producers are today worried by the Commission’s application project regarding lifting the ban on blending white and red table wine in order to make rosé wine.


– Sous prétexte de réviser les pratiques œnologiques autorisées, la Commission européenne s’apprêterait à autoriser le mélange de vins blanc et rouge sous l’appellation «vin rosé».

– (FR) Under the pretext of revising authorised oenological practices, the European Commission may be about to authorise the blending of red and white wine under the designation of ‘rosé wine’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est compréhensible que les viticulteurs de nombreuses régions européennes redoutent les conséquences économiques, sociales et environnementales de la levée de l’interdiction du coupage entre vins blanc et rouge pratiqué pour produire du rosé.

It is understandable that wine-growers in numerous European regions fear the economic, social and environmental consequences of lifting the ban on the blending of red and white wine to produce rosé wine.


1. En application de l'article 42, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1493/1999, le coupage d'un vin apte à donner un vin de table blanc ou d'un vin de table blanc avec un vin apte à donner un vin de table rouge ou avec un vin de table rouge est admis sur le territoire de l'Espagne, jusqu'au 31 juillet 2005, à condition que le produit obtenu ait les caractéristiques d'un vin de table rouge.

1. Pursuant to Article 42(6) of Regulation (EC) No 1493/1999, coupage of a wine suitable for yielding a white table wine or of a white table wine with a wine suitable for yielding a red table wine or with a red table wine shall be permitted in Spain until 31 July 2005, provided that the product obtained has the characteristics of a red table wine.


(28) Afin que la possibilité de procéder au coupage entre vins de table blancs et vins de table rouges reste limitée à ce pays où elle est nécessaire, il est indispensable de s'assurer que les vins issus de cette pratique ne puissent pas être consommés en dehors de l'Espagne.

(28) In order to restrict the coupage of white and red table wines to Spain, where it is necessary, it is vital to ensure that wine produced by this practice cannot be consumed outside that country.


Toutefois, les vins de table rouges provenant des cépages du type Portugieser et les vins de tables blancs provenant des cépages du type Sylvaner, du type Müller-Thurgau ou du type Riesling ne sont pas soumis aux conditions visées aux points a) et c).

However, red table wines from the Portugieser vine varieties and white table wines from the Sylvaner, Müller-Thurgau and Riesling vine varieties shall not be required to comply with points (a) and (c) above.


(26) L'article 42, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1493/1999 interdit en principe le coupage d'un vin de table blanc avec un vin de table rouge, mais une dérogation est prévue en faveur des régions où cette pratique était traditionnelle.

(26) Article 42(6) of Regulation (EC) No 1493/1999 in principle forbids the coupage of white table wine with red table wine but provides for a derogation for areas where that practice was traditional.


- Monsieur le Président, comme je suis un élu bordelais, je croyais que vous me donniez la parole pour répondre à mon collègue bavarois au sujet du vin de Bordeaux.

– (FR) Mr President, I thought, since I represent the Bordeaux area, that you were giving me the floor so that I could answer my Bavarian colleague on the subject of Bordeaux wine.




Others have searched : bordeaux     bordeaux rouge     claret     marron pourpré     rouge foncé     rouge vin     type de vin de table rouge     verre à vin rouge     vin de bordeaux     vin de bordeaux blanc     vin de bordeaux rouge     vin rouge     Vin de Bordeaux rouge     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Vin de Bordeaux rouge ->

Date index: 2022-12-03
w