Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la vie privée
Faciliter la violation de la vie privée
Intrusion dans la vie privée des individus
Intrusion injustifiée dans la vie privée
Menace de la vie privée
Violation du secret
Violation injustifiée de la vie privée

Translation of "Violation injustifiée de la vie privée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
violation injustifiée de la vie privée [ intrusion injustifiée dans la vie privée ]

unwarranted invasion of privacy


atteinte à la vie privée | intrusion dans la vie privée des individus | menace de la vie privée | violation du secret

intrusion into privacy | invasion of privacy | violation of privacy


faciliter la violation de la vie privée

facilitate breaches of privacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. se félicite des propositions de la Commission relatives à l'inclusion d'un système de notification des violations dans la directive "vie privée", qui devrait de plus être appliqué de manière cohérente dans tous les domaines dans lesquels la protection des données est requise; demande une révision et une simplification du système actuel de notification du traitement de données à caractère personnel, pour l'étendre au-delà du secteur des télécommunications et prendre en compte les violations graves de données, tout en veillant à ce que les prescriptions en matière de trait ...[+++]

17. Welcomes the Commission’s proposals for a data breach notification system in the e-privacy directive, which should furthermore be applied in a consistent manner in all areas where data protection is required; Calls for a revision and simplification of the current personal data processing notification system beyond the telecom sector to serious data breaches, with a view to ensure that data processing requirements do not place excessive burdens on data controllers and to put an end to diverging national requirements in this field; calls for an extension of the personal data breach notification system beyond the telecom sector to ser ...[+++]


[25] Dans son arrêt n° 25446/06 du 24 avril 2012, Yordanova e.a./Bulgarie, la Cour européenne des droits de l'homme a considéré que, bien que les Roms concernés vivaient dans un camp illégal, leur éviction constituait une violation de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (relatif au respect de la vie privée et de la propriété privée): en effet leur logement, bien que construit illégalement, devait être cons ...[+++]

[25] The European Court of Human Rights, Yordanova and others v. Bulgaria n°25446/06 judgment of 24 April 2012,) concluded that although the concerned Roma lived in an illegal settlement, their eviction was a breach of article 8 of the European Convention of Human Rights (on private life and private property): their housing, although illegally built there, had to be considered as their property and it was disproportionate to evict them.


1. Lorsque la violation de données à caractère personnel est susceptible de porter atteinte aux données à caractère personnel ou à la vie privée d’un abonné ou d’un particulier, le fournisseur, en plus de la notification visée à l’article 2, notifie également la violation à l’abonné ou au particulier.

1. When the personal data breach is likely to adversely affect the personal data or privacy of a subscriber or individual, the provider shall, in addition to the notification referred to in Article 2, also notify the subscriber or individual of the breach.


Pour déterminer si une violation de données à caractère personnel est susceptible de porter atteinte aux données à caractère personnel ou à la vie privée d’un abonné ou d’une personne, il conviendrait en particulier de prendre en compte la nature et la teneur des données concernées, notamment s’il s’agit de données relatives à des informations financières comme les numéros de carte de crédit et coordonnées bancaires; de catégories de données particulières visées à l’article 8, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE; et de certaines ...[+++]

When assessing whether a personal data breach is likely to adversely affect the personal data or privacy of a subscriber or individual, account should be taken, in particular, of the nature and content of the personal data concerned, in particular where the data concerns financial information, such as credit card data and bank account details; special categories of data referred to in Article 8(1) of Directive 95/46/EC; and certain data specifically related to the provision of telephony or internet services, i.e. e-mail data, location data, internet log ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il est déterminé si une violation de données à caractère personnel est susceptible de porter atteinte aux données à caractère personnel ou à la vie privée d’un abonné ou d’un particulier en prenant notamment en compte les éléments suivants:

2. Whether a personal data breach is likely to adversely affect the personal data or privacy of a subscriber or individual shall be assessed by taking account of, in particular, the following circumstances:


Les exigences relatives à la notification des violations de données à caractère personnel figurant dans la directive 2002/58/CE (directive «vie privée et communications électroniques») offrent une structure pour la notification aux autorités compétentes et aux personnes concernées lorsqu’il y a eu, malgré tout, violation des données à caractère personnel.

The data breach notification requirements contained in Directive 2002/58/EC (Directive on privacy and electronic communications) provide a structure for notifying the competent authorities and individuals concerned when personal data has nevertheless been compromised.


Au contraire, la conséquence de cela est le financement permanent d’équipements de réseau, l’intrusion injustifiée dans la vie privée des citoyens et les entraves imposées aux personnes en possession de données confidentielles - médecins, journalistes, avocats, etc.

Instead, the consequence of it is the permanent subsidising of network hardware, unjustified interference in people’s private lives and the hampering of people in possession of confidential data – doctors, journalists, lawyers and so on – in the practice of their professions.


Je suis très déçu que l’Irlande ait voté en faveur de ce projet d’accord, donnant ainsi le feu vert aux intrusions injustifiées dans la vie privée des passagers irlandais.

I am very disappointed that Ireland voted for the draft agreement, thus giving the green light for unwarranted intrusions into the privacy of Irish passengers.


Je suis extrêmement déçu que l’Irlande ait voté en faveur de cet accord, donnant dès lors le feu vert aux intrusions injustifiées dans la vie privée des passagers irlandais.

I am very disappointed that Ireland voted for this agreement, thus giving the green light to unwarranted intrusions into the privacy of Irish passengers.


Lors de l'échange et de la saisie d'informations dans des banques de données, il importe de chercher un équilibre entre une coopération efficace dans le domaine des douanes et la protection des personnes physiques contre des atteintes injustifiées à leur vie privée.

In connection with the exchange of information and the incorporation of such information in databases, efforts should be made to strike a balance between effective customs cooperation and the protection of natural persons against unjustified breaches of their privacy.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Violation injustifiée de la vie privée ->

Date index: 2024-04-04
w