26. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné que des mythes pourraient accuser des groupes ethniques d'être à l'origine de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la situation très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;
26. Strongly emphasises the importance of combating increased tensions between groups as a result of the Ebola outbreak, as the creation of myths could mean that certain ethnic groups are blamed for the Ebola outbreak; also expresses concern about the extremely vulnerable situation of children, as children whose parents have died are seen as carriers of the disease and are isolated from society and forced to live alone on the streets;