Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir page ci-contre

Traduction de «Voir page ci-contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que le parti libéral autrichien (FPÖ), parti populiste d'extrême droite, permet, voire encourage, la recrudescence des crimes et des discours haineux; considérant que Heinz-Christian Strache, homme politique autrichien du FPÖ, a publié des caricatures antisémites sur sa page Facebook; considérant que le nombre d'incidents antisémites en Autriche a doublé entre 2011 et 2012, passant de 71 à 135; considérant que l'association autrichienne de lutte contre le racism ...[+++]

D. whereas the populist right-wing Freedom Party of Austria (FPÖ) allows, and even encourages, an increasing level of hate crime and hate speech; whereas the Austrian populist FPÖ politician Heinz-Christian Strache has posted anti-Semitic cartoons on his Facebook page; whereas the number of anti-Semitic incidents in Austria doubled from 71 to 135 between 2011 and 2012; whereas the Austrian anti-racism organisation ZARA reported 706 cases of racism in 2011 (including murder, racially motivated arrests, discrimination and hate speech), especially against people with African origins or of Muslim denomination; whereas, moreover, recent a ...[+++]


[6] Voir la jurisprudence concernant plus spécifiquement la transposition des directives, par exemple: affaire 52/75, Commission contre Italie, Recueil 1976, p. 277, à la page 284. Voir, en général, les rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire, par exemple: COM(2001) 309 final.

[6] See substantial case law on the implementation of directives, for example: Case 52/75 Commission v. Italy [1976] ECR 277 at 284, See, generally, the Commission annual reports on monitoring the application of Community law, for instance COM(2001) 309 final.


En conclusion, je dirais que face à la contestation qui monte contre les choix pris en la matière par les chefs d’État et de gouvernement en Europe, il s’agit aujourd’hui d’entendre les revendications et non d’aller à contre-courant, sous peine de voir les citoyens européens s’éloigner toujours un peu plus de l’Union.

In conclusion, I would say that faced with mounting criticism of the choices made in this field by Europe's Heads of State or Government, what matters now is to listen to the demands that people are making and not to go against them, unless we wish to see the people of Europe grow even more disaffected with the Union.


Mais il incombe alors à la Commission de nous indiquer lesquels de nos amendements offriraient une protection excessive contre le risque que nous percevons et une protection insuffisante contre le danger que le commissaire entend éviter; à savoir, celui de voir de "véritables" inventions ne pas pouvoir bénéficier d’un brevet adéquat au sein de l’Union européenne.

But then the burden of proof lies with the Commission to show us which of Parliament's proposed amendments would over-protect us against the risk that we see and under-protect against the danger which the Commissioner is anxious to avoid, namely the danger of 'real' inventions not being adequately patentable within the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir également affaire 300/81, Commission contre Italie, Rec. 1983, pages 449, à la page 456.

See also Case 300/81 Commission v. Italy [1983] ECR 449 at 456.


[6] Voir la jurisprudence concernant la mise en œuvre des directives, par exemple: affaire 52/75, Commission contre Italie, Rec. 1976, p. 277, à la page 284. Voir, en général, les rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire, par exemple: COM (2001) 309 final.

[6] See substantial case law on the implementation of directives, for example : Case 52/75 Commission v. Italy [1976] ECR 277 at 284, See, generally, the Commission annual reports on monitoring the application of Community law, for instance COM (2001) 309 final.


L'accord intervenu, avec effet au 1er juin 2000, concernant les autorités de Gibraltar dans le contexte des instruments de l'UE et de la CE ainsi que des traités connexes, figure dans le document 7998/00 JAI 45 MI 73 qui a été transmis pour information au Parlement européen en anglais et espagnol, ainsi qu'il ressort de la réponse donnée à la question E-1901/00 posée par Graham Watson et Harmut Nassauer au Conseil (voir JO C 81E du 13.03.2000, pages 106 et 107).

An agreement came into force on 1 June 2000, concerning Gibraltarian authorities in the context of European Union and European Community instruments and related Treaties. The agreement is contained in document 7998/00 JAI 45 MI 73. This was forwarded to Parliament for information in English and in Spanish, as stated in the reply to question E-1901/00 to the Council posed by Graham Watson and Harmut Nassauer (see OJ C 81E of 13.03.2000, page 106 and page 107).


L'action terroriste criminelle du 11 septembre dernier contre les États-Unis fournit à des nombreux gouvernements européens un prétexte pour promulguer de nouvelles lois liberticides qui n'ont rien à voir avec la lutte contre le terrorisme.

Many European governments are using the criminal terrorist action of 11 September against the United States as an excuse to issue further legislation curbing freedoms which has nothing to do with combating terrorism.


[12] Voir la jurisprudence concernant plus spécifiquement la mise en oeuvre des directives, par exemple: affaire 52/75 Commission contre Italie [Recueil 1976, pages 277 à 284]; voir, en général, les rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire, par exemple: COM(2001) 309 final.

[12] See substantial case law on the implementation of directives, for example : Case 52/75 Commission v. Italy [1976] ECR 277 at 284, See, generally, the Commission annual reports on monitoring the application of Community law, for instance COM (2001) 309 final.


[21] Voir la jurisprudence concernant plus spécifiquement la mise en oeuvre des directives, par exemple: affaire 52/75 Commission contre Italie [Recueil 1976, pages 277 à 284]; voir, en général, les rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire, par exemple: COM (2001) 309 final.

[21] See substantial case law on the implementation of directives, for example : Case 52/75 Commission v. Italy [1976] ECR 277 at 284, See, generally, the Commission annual reports on monitoring the application of Community law, for instance COM (2001) 309 final.




D'autres ont cherché : voir page ci-contre     Voir page ci-contre     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Voir page ci-contre ->

Date index: 2022-04-12
w