Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer l'existence des encaisses
Auditer les encaisses
Contrôler
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Dossier clinique vérifié par la personne visée
Phase A
Phase d'étude de faisabilité
Phase d'évaluation de faisabilité
Retracer
Total vérifié
Vérifier
Vérifier l'existence des encaisses
Vérifier la concordance
Vérifier la concordance de
Vérifier la faisabilité
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les encaisses
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifié
état audité
état financier audité
état financier vérifié
état vérifié

Traduction de «Vérifier la faisabilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérifier la faisabilité

check practicality | verify usefulness | verify feasibility | verify if feasible


phase A [ phase d'étude de faisabilité | phase d'évaluation de faisabilité ]

phase A [ preliminary analysis phase | feasibility study phase | feasibility assessment phase ]


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

check documents for travel | review travel documents | check travel documentation | check travelling documentation


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

check delivery on receipt | examine deliveries on receipt | check deliveries on receipt | check deliveries with receipt




vérifier la concordance de | vérifier | contrôler

agree


état financier audité [ état audité | état financier vérifié | état vérifié ]

audited financial statement [ audited statement ]


vérifier la concordance | vérifier | contrôler | retracer

agree


auditer les encaisses [ auditer l'existence des encaisses | vérifier les encaisses | vérifier l'existence des encaisses ]

audit cash in hand


dossier clinique vérifié par la personne visée

Clinical record verified by subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'équipe devait vérifier la faisabilité et ce dont nous aurions besoin en tant que force militaire professionnelle pour ce qui est des biens, de la structure, des notions d'organisation et ainsi de suite.

The team was to check on the feasibility and what we thought we, as a professional military force, would need in terms of assets, structure, organization concepts and the rest.


En collaboration avec Bell, on a effectué un essai à Thetford Mines, simplement pour en vérifier la faisabilité technique, puis il y a eu deux projets pilotes, l'un à Verona en Ontario et l'autre à Chatham.

Working with Bell there was a trial run in Thetford Mines, just to test the technical feasibility, and then there were two actual demonstration projects, one in Verona, Ontario, and the other in Chatham.


Comme il partage son objectif de lutte contre le courrier trompeur, le bureau a aidé Mme Redman à rédiger le projet de loi C-438, dont il a vérifié la faisabilité technique et juridique.

In light of this shared objective with regard to combating deceptive mail, the bureau has assisted Mrs. Redman in the drafting of Bill C-438 in order to ensure its technical and legal feasibility.


De plus, nous faisons des essais pour vérifier la faisabilité d'utiliser le gaz naturel liquéfié en remplacement du diesel.

In addition, we're also actively pursuing a test to validate the feasibility of using liquefied natural gas as an alternative to diesel fuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. accueille favorablement les possibilités de financement fournies dans le cadre du FAM pour la répartition des demandeurs d'asile, et encourage les États membres à entreprendre des initiatives volontaires, tout en respectant pleinement les droits des demandeurs d'asile et la nécessité d'obtenir leur consentement; invite la Commission à étudier la faisabilité de l'élaboration d'un système européen pour répartir les demandeurs d'asile, et ce sur la base notamment d'une clé européenne qui serait susceptible de tenir compte des critères objectivement vérifiables que sont ...[+++]

50. Welcomes the funding possibilities provided under the AMF for relocating asylum seekers, and encourages Member States to engage in voluntary initiatives, while fully respecting asylum seekers' rights and the need for their consent; calls on the Commission to investigate the feasibility of developing an EU system for relocating asylum seekers, examining, inter alia, the feasibility of basing it on an EU distribution key which would take into consideration objectively verifiable criteria such as Member States' GDP, population and surface area and asylum seekers' best interest and integration prospects; such a programme could be appli ...[+++]


4. souligne que pour chaque proposition, la Commission doit examiner tous les aspects, y compris les besoins vérifiés, la certitude juridique, la réduction des charges administratives, le maintien de conditions de concurrence équitables pour les opérateurs, la faisabilité, les coûts et la valeur probable en matière de protection des données;

4. Stresses that the Commission must consider all aspects, including verified need, legal certainty, reducing administrative burdens, maintaining a level playing field for operators, feasibility, cost and probable value with respect to data protection, in connection with any proposal;


Il y a là toute une série de pistes dont on est occupé à vérifier la faisabilité technique.

There is a whole range of options that we are currently assessing to see if they are technically feasible.


Les propositions du médiateur européen sont toutefois révélatrices d'une certaine orientation du débat au sein de l'UE et une analyse très sérieuse s'impose afin de vérifier la faisabilité de telles propositions.

Nevertheless, his proposals are indicative of the sort of direction that many in the EU feel the debate is going, and a very serious analysis needs to be carried out to test the feasibility of such proposals.


Pour ce qui est du premier aspect, Eurostat devrait en vérifier la faisabilité en fonction de la disponibilité des données.

Concerning the first point, Eurostat should check whether data availability would make it feasible.


En 1993, j'ai été embauché par l'Association des pêcheurs de pétoncles à titre de directeur et coordonnateur d'un projet d'élevage de pétoncles visant à vérifier la faisabilité et la rentabilité des ensemencements comme solution à la diminution des stocks naturels.

In 1993, I went to work for the Association des pêcheurs de pétoncles as director and coordinator of a project to cultivate scallops which was intended to determine the feasibility and cost-effectiveness of seeding as a solution to the falling natural stocks.


w