58. est d'avi
s que les contrôles vétérinaires et douaniers réalisés aux frontières de l'Union devraient être particulièrement rigoureux, afin de prévenir les importations illicites et le trafic d'animaux et de produits d'origine animale, compte tenu du risque élevé de propagation de maladies lié à ces importations et trafics; attire l'attention, à cet égard, sur la néces
sité d'apporter une assistance sur le plan de l'organisation, de la formation et du financement aux services vétérinaires présents aux frontières extérieures de l'Uni
...[+++]on, y compris aux frontières maritimes, en particulier dans les nouveaux États membres, les pays tiers voisins de l'Union et les pays en développement; demande en outre à la Commission et aux États membres de concevoir des plans de communication destinés à informer la population des risques liés à l'importation d'animaux ou de produits animaux par des particuliers; 58. Takes the view that veterinary and customs controls at EU borders should be particularly rigorous with a view to preventing the illegal importation of or trafficking in animals and animal products, given the major risk of spreading disease that such importation and trafficking entail; draws attention, in this connection, to the need for organisational, tra
ining and financial assistance to be provided to veterinary services at the EU's external borders, including its maritime borders, in particular in the new Member States, third countries neighbouring the EU, and developing countries; calls, furthermore, on the Commission and the M
...[+++]ember States to draw up appropriate communication plans to inform people of the risks associated with the private import of animals and animal products;