Les concurrents ont concentré leurs investissements dans les zones à forte densité de population et sont demeurés quasiment absents des milieux ruraux ou éloignés, et même les grandes entreprises de services titulaires, c'est-à-dire celles qui contrôlaient le marché au moment de l'entrée en vigueur de la concurrence, ont limité leurs investissements dans les zones à plus faible densité de population.
The competitors concentrated their investments in high-population density areas, and were almost absent from the rural or remote region. Even the major licensees, namely those which controlled the market when the competition came into play, limited their investments in low-population density regions.