Ils exigent, non seulement une plus grande rigueur scientifique dans les plans d'échantillonnage, mais également une plus grande
concision dans les données fournies par la Commission aussi bien que par le CIEM lui-même.
Pour ce qui est des zones interdites ou des secteurs de pêche, sur lesquels on ne dispose pas de données fiables, ces mêmes experts recommandent de procéder à une redéfinition des zones, qui devront être de dimensions plus restreintes, dès lors que l'interdiction de zones dont l'exploitation serait possible pourrait co
...[+++]nduire, en pratique, les navires illégaux à se livrer à leurs activités de pêche en toute impunité, compte tenu du manque d'intérêt manifesté en l'occurrence par les parties concernées, ce qui contribuerait à raréfier encore les données nécessaires pour évaluer les ressources de la zone.
With regard to closed areas, for which no reliable data are available, they advise that these areas should be redefined and made smaller, since closing zones whose exploitation is feasible would lead in practice to illegal vessels fishing with greater impunity, given the lack of fishing interest among the Parties, which would exacerbate the scarcity of data with which to assess stocks in the area.