Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire viticole
Conseiller viticole
Conseillère viticole
Cépage
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Ouvrier d'exploitation arboricole et viticole
Ouvrier viticole
Ouvrière d'exploitation arboricole et viticole
Ouvrière viticole
Responsable d'exploitation viticole
Région viticole
Technicien viticole
Vigne
Vignoble
Zone climatique
Zone dollar
Zone franc
Zone monétaire
Zone sterling
Zone viticole
Zone viticole d'application

Translation of "Zone viticole " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




vignoble [ cépage | vigne | zone viticole ]

vineyard [ vine | vine variety | winegrowing area ]


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

manager of a winery | winery manager | manager of a vineyard | vineyard manager


conseiller viticole | technicien viticole | conseiller viticole/conseillère viticole | conseillère viticole

viniculture adviser | wine production adviser | viticulture adviser | viticulturist


ouvrière viticole | ouvrier viticole | ouvrier viticole/ouvrière viticole

grape harvester | winery worker | vineyard worker | worker in a vineyard


ouvrier d'exploitation arboricole et viticole [ ouvrière d'exploitation arboricole et viticole ]

orchard vineyard and related tree and shrub-crop worker


aire viticole | région viticole

wine-growing area | wine-growing region




zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]

currency area [ currency zone | dollar area | franc area | monetary area | sterling area ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vin mousseux obtenu par fermentation primaire ou secondaire de vin de qualité à partir de raisins cultivés dans des domaines viticoles dans les zones viticoles et exclusivement dans la zone viticole où les raisins destinés à sa production sont cultivés ou dans la zone limitrophe; les conditions de base de la production sont remplies avec la condition applicable aux vins mousseux de qualité.

Sparkling wine obtained by primary or secondary fermentation of quality wine from grapes grown on wine-growing fields in wine-growing areas and exclusively in the wine-growing area where grapes for its yielding are grown or in immediately neighbouring area and basic conditions of the production are met with condition for quality sparkling wines.


L'addition de moût de raisin concentré ou de moût de raisin concentré rectifié ne peut pas avoir pour effet d'augmenter le volume initial des raisins frais foulés, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ou du vin nouveau encore en fermentation de plus de 11 % dans la zone viticole A, 8 % dans la zone viticole B et 6,5 % dans la zone viticole C visées à l'annexe IX.

The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C referred to in Annex IX.


2. On entend par «organisation professionnelle représentative» une organisation de producteurs ou une association d'organisations de producteurs ayant adopté les mêmes règles, opérant dans une zone viticole donnée ou dans plusieurs zones viticoles bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique, lorsqu'elle regroupe au moins deux tiers des producteurs de la zone ou des zones bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique dans laquelle ou lesquelles elle opère et couvre au moins deux tiers de la production de cette zone ou de ces zones.

2. ‘Representative professional organisation’ shall mean any producer organisation or association of producer organisations having adopted the same rules, operating in a given or more wine designation of origin or geographical indication area(s) where it includes in its membership at least two thirds of the producers in the designation of origin or geographical indication area(s) in which it operates and accounts for at least two thirds of that areas’ production.


Vin mousseux de qualité produit dans des zones viticoles spécifiques obtenu à partir de raisins récoltés dans la même exploitation viticole que celle où le fabricant transforme les raisins en vin, qui sont destinés à produire des vins mousseux de qualité produits dans une zone viticole spécifique; s'applique aussi aux groupements de producteurs.

Quality sparkling wine produced in specified wine-growing zones obtained from grapes harvested in the same wine-growing establishment in which the manufacturer processes the grapes to wine which are intended to produce the quality sparkling wines produced in a specified wine-growing zone; also applies to producer groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’addition de moût de raisin concentré ou de moût de raisin concentré rectifié ne peut pas avoir pour effet d’augmenter le volume initial des raisins frais foulés, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ou du vin nouveau encore en fermentation de plus de 11 % dans la zone viticole A, 8 % dans la zone viticole B et 6,5 % dans la zone viticole C visées à l’appendice de l’annexe XI ter

The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C referred to in the Appendix to Annex XIb.


3. Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnellement défavorables, l'augmentation du titre alcoométrique volumique visée au point 2 peut être portée respectivement à 4,5 % vol dans les zones viticoles A, 3,5 % vol dans les zones viticoles B et 3 % vol dans les zones viticoles C, visées à l'annexe IX, conformément à l'article 104, paragraphe 1.

3. In years when climatic conditions have been exceptionally unfavourable and in accordance with the procedure referred to in Article 104(1), the limits on increases in the alcoholic strength by volume provided for in point 2 may be raised, respectively, to the level of 4.5% vol. in wine-growing zones A, 3.5% vol. in wine-growing zones B and 3% vol. in wine-growing zones C in accordance with Annex IX.


3. Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnellement défavorables, l'augmentation du titre alcoométrique volumique visée au point 2 peut être portée respectivement à 4,5 % vol dans les zones viticoles A, 3,5 % vol dans les zones viticoles B et 3 % vol dans les zones viticoles C, visées à l'annexe IX, conformément à l'article 104, paragraphe 1.

3. In years when climatic conditions have been exceptionally unfavourable and in accordance with the procedure referred to in Article 104(1), the limits on increases in the alcoholic strength by volume provided for in point 2 may be raised, respectively, to the level of 4.5% vol. in wine-growing zones A, 3.5% vol. in wine-growing zones B and 3% vol. in wine-growing zones C in accordance with Annex IX.


3. Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnellement défavorables, l’augmentation du titre alcoométrique volumique visée au point 2 peut être portée respectivement à 4,5 % vol dans les zones viticoles A, 3,5 % vol dans les zones viticoles B et 3 % vol dans les zones viticoles C, visées à l’annexe IX, conformément à l’article 104, paragraphe 1.

3. In years when climatic conditions have been exceptionally unfavourable and in accordance with the procedure referred to in Article 104(1), the limits on increases in the alcoholic strength by volume provided for in point 2 may be raised, respectively, to the level of 4.5% vol. in wine-growing zones A, 3.5% vol. in wine-growing zones B and 3% vol. in wine-growing zones C in accordance with Annex IX.


3 bis. Après l'évaluation d'impact sur la reforme réalisée par la Commission européenne en 2012, des mesures pourraient être adoptées pour réduire graduellement les limites d'augmentation du titre alcoométrique volumique établies aux paragraphes 2 et 3 jusqu'à respectivement 2 % vol dans les zones viticoles A et B et 1 % vol dans les zones viticoles C.

3a. Following the impact assessment into the reform to be carried out by the European Commission in 2012, measures may be adopted gradually to reduce the increases in alcoholic strength by volume laid down in paragraphs 2 and 3 to, respectively, 2% vol. in wine-growing zones A and B and 1% vol. in wine-growing zones C.


(a) 3,5 % dans les zones viticoles A et 2,5 % dans les zones viticoles B conformément à l'annexe IX;

(a) 3.5% vol. in wine-growing zones A and 2.5% in wine-growing zones B in accordance with Annex IX;


w