Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement du niveau
Abaissement du niveau de l'eau
Abaissement du niveau de la nappe phréatique
Abaissement du niveau de poste
Abaissement du niveau du poste
Abaissement graduel du niveau
Accentuation graduelle du niveau
Baisse du niveau
Maladie
Maniaco-dépressive
Psychose
Relèvement graduel du niveau
Réaction

Translation of "abaissement graduel du niveau " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
abaissement graduel du niveau | relèvement graduel du niveau

fade up or down










abaissement du niveau de poste [ abaissement du niveau du poste | baisse du niveau ]

downgrading


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


abaissement du niveau de l'eau

draw-down of water level


abaissement du niveau de la nappe phréatique

lowering of ground water level


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on tient compte de tout cela et qu'on jette un coup d'oeil sur cette carte géographique, qui montre que le projet se situe à environ 1 400 pieds au-dessus du niveau de la mer et que le terrain s'abaisse graduellement vers le lac Témiscamingue, de sorte que l'eau coule en direction du lac, y a-t-il moyen pour l'agence d'évaluation de faire une recommandation sans se lancer dans des détails tellement complexes qu'ils déclencheraient l'application de la loi?

When you put all of these things into perspective and when you look at this map that shows an elevation of something like 1,400 feet above sea level going down to Lac Témiscamingue so that the water is flowing down, is there any way whereby the federal assessment agency can make a recommendation without getting into so much complexity that it provokes a trigger?


Cependant, pendant cette période d'ajustement depuis longtemps d'ailleurs l'objectif de la politique monétaire a toujours été d'abaisser graduellement le taux d'inflation.

However, throughout, and going back a very long way, the objective of monetary policy was to bring that inflation rate down gradually over time.


7. considère que la modification du règlement (CE) n° 1049/2001 proposée par la Commission en 2008 ne porte pas la transparence de l'Union au niveau exigé par le traité de Lisbonne et qu'une multitude de changements proposés par la Commission, au contraire, abaissent sensiblement le niveau existant; considère en particulier la modification de l'article 3 proposée par la Commission, qui limite de manière significative la définition du document par rapport à la situation actuelle, comme contraire au traité de Lisbonne; invite la Commi ...[+++]

7. Considers that the Commission's proposal of 2008 for amending Regulation (EC) No 1049/2001 does not improve the Union's transparency to the level required by the Lisbon Treaty but, on the contrary, that many of the amendments proposed by the Commission actually reduce the existing level; in particular, considers that the amendment which the Commission proposed to Article 3, which substantially restricts the definition of ‘document’ in comparison with the status quo, is contrary to the Lisbon Treaty; calls on the Commission to present a revised proposal for a revision of Regulation (EC) No 1049/2001 which would take full account of t ...[+++]


7. considère que la modification du règlement (CE) n° 1049/2001 proposée par la Commission en 2008 ne porte pas la transparence de l’Union au niveau exigé par le traité de Lisbonne et qu’une multitude de changements proposés par la Commission, au contraire, abaissent sensiblement le niveau existant; considère en particulier la modification de l’article 3 proposée par la Commission, qui limite de manière significative la définition du document par rapport à la situation actuelle, comme contraire au traité de Lisbonne; invite la Commi ...[+++]

7. Considers that the Commission’s proposal of 2008 for amending Regulation (EC) No 1049/2001 does not improve the Union’s transparency to the level required by the Lisbon Treaty but, on the contrary, that many of the amendments proposed by the Commission actually reduce the existing level; in particular, considers that the amendment which the Commission proposed to Article 3, which substantially restricts the definition of ‘document’ in comparison with the status quo, is contrary to the Lisbon Treaty; calls on the Commission to present a revised proposal for a revision of Regulation (EC) No 1049/2001 which would take full account of t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne compte pas m'abaisser à votre niveau, car ce que cela démontre essentiellement, c'est que vous avez décidé de ne pas aborder le sujet, mais plutôt de vous abaisser à un niveau où je n'irai pas.

I will not sink to your level of abuse, because it demonstrates that essentially you have decided not to talk about the issues, but essentially have sunk to a level I will not go to.


Les huiles et les graisses végétales ont un niveau de cholestérol inférieur à 5 mg par 100 g, alors que les graisses animales ont une teneur en cholestérol d'environ 300 mg/100 g. Remplacer 20 g de graisses animales par 20 g de graisses végétales permet de réduire l'apport en cholestérol de 50 à 60 mg/jour, soit une réduction de 20 à 25 %, ce qui abaisse considérablement le niveau total de plasma et de cholestérol LDL.

Vegetable oils/fats have a cholesterol level of less than 5mg cholesterol/100g, where animal fats have a cholesterol content of about 300mg/100g. Substitution of 20g vegetable fat for 20g animal fat lowers the cholesterol intake with 50 to 60 mg/day, i.e., a 20-25% reduction, which also substantially lowers the plasma total and LDL cholesterol.


Elle souscrit à l’objectif d’établir graduellement un niveau comparable d’accès aux soins de santé et d’urgence pour les ressortissants de pays tiers en Europe, compatible avec les dispositions du Traité CE, les conclusions de Tampere sur l’asile et l’immigration et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

It supports the objective of gradually establishing a level playing field for foreign nationals to have access to health care and emergency treatment in Europe, in accordance with the provisions of the EC Treaty, the Tampere conclusions on asylum and immigration and the European Union Charter of Fundamental Rights.


Parce que si nous sommes conséquents avec les décisions qui ont été prises, il va y avoir une montée graduelle du niveau de responsabilité, du niveau de crédibilité et d’influence de l’Union européenne dans le traitement des crises.

Because if we remain consistent with the decisions that have been taken, we will see a gradual rise in the European Union's level of responsibility, credibility and influence in crisis management.


Nous croyons, comme beaucoup d'autres, que le gouvernement doit maintenir sa volonté d'abaisser graduellement le taux des cotisations, comme il l'a fait récemment lorsqu'il l'a réduit de 15 ¢.

As do many others, we believe that the government must keep on showing a will to gradually decrease the contribution rate as was done recently when it decreased it by 15 cents.


Nous, au Canada, on a essayé, ces dernières années, d'avoir un système fiscal des sociétés relativement compétitif en abaissant graduellement le taux d'imposition, comme vous le savez.

In recent years in Canada, attempts have been made to bring in a relatively competitive corporate tax regime by gradually lowering, as you know, the taxation rate.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

abaissement graduel du niveau ->

Date index: 2022-01-25
w