Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATSAI
Accord des cinq libertés
Accord des deux conseils
Accord des deux libertés
Accord permettant d'acheter et de vendre des DTS
Accord relatif au transport aérien international
Accord à deux volets
Accorder la mise en liberté sous caution
Admettre à caution
Amplificateur à deux accords
Amplificateur à double accord
Cours fait
Le présent acte
Libérer sous caution
Mettre en liberté sous caution
Semi-liberté de type cinq et deux

Translation of "accord des deux libertés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Accord relatif au transit des services aériens internationaux [ ATSAI | Accord des deux libertés ]

International Air Services Transit Agreement [ IASTA | Two Freedoms Agreement ]


Accord relatif au transport aérien international [ Accord des cinq libertés ]

International Air Transport Agreement [ Fiver Freedoms Agreement ]


semi-liberté en cinq/deux [ semi-liberté de type cinq et deux ]

five and two type day parole


accorder la mise en liberté sous caution | admettre à caution | libérer sous caution | mettre en liberté sous caution

admit


amplificateur à deux accords | amplificateur à double accord

double-tuned amplifier


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines ...[+++]

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.


accord à deux volets | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS

two-way transaction


accord des deux conseils

approval of the Federal Chambers | consent of both councils


cours fait (accord entre les deux parties)

agreed price


accorder la mise en liberté sous caution

admit to bail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux valeurs essentielles ressortent de cette analyse. L'importance que les gens accordent aux relations avec leurs proches, à la vie de famille, à l'affection, à l'amitié; et l'importance qu'ils accordent à la liberté.

Two core values stand out in this analysis: the importance people give to relationships, family life, being loved, having friends; and the importance they give to freedom.


M. Willie Gibbs: Oui, ce sont les deux membres qui ont voté pour lui accorder sa semi-liberté et plus tard sa libération conditionnelle totale.

Mr. Willie Gibbs: Yes, there were two who voted on his day parole and two who voted later on his full parole.


Malgré la mise en oeuvre de lois qui favorisent la liberté de choix dans de nombreux autres domaines, le gouvernement a à notre avis manqué à son devoir de façon flagrante en n'accordant pas cette liberté aux familles canadiennes qui travaillent.

Despite implementing legislation in favour of freedom of choice on numerous other issues, the government, in our view, has blatantly ignored its duty to protect this freedom among working Canadian families.


Aujourd’hui, nous avons donné notre accord à une liberté totale de l’internet, à la promotion d’une société civile électronique, à la promotion des libertés fondamentales et des meilleures pratiques et à l’identification et l’isolement de toutes les personnes qui cherchent à abuser de cette liberté absolue, en particulier les pédophiles et les délinquants sexuels.

Today, we have indicated our agreement to complete freedom of the internet, to the promotion of an electronic civil society, to the promotion of fundamental freedoms and best practices and to the identification and isolation of all those individuals, in particular, paedophiles and sex offenders, who seek to abuse this absolute freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’emprisonnement et le procès de l’avocat Mohamed Abbou montrent que ce sommet est organisé dans un pays qui ne pratique pas la liberté de parole et qui n’accorde pas la liberté d’activité aux syndicats des journalistes et aux organisations défendant les droits de l’homme, notamment à la ligue internationale des droits de l’homme.

The imprisonment and trial of the lawyer, Mohamed Abbou, show that this meeting is being organised in a country which does not practise freedom of speech and does not permit freedom of activity on the part of journalists’ trade unions and human rights organisations, in particular the International League for Human Rights.


46. invite le Turkménistan à accorder une véritable liberté politique, y compris la liberté d'expression, à tous ses citoyens; presse le Turkménistan de mettre fin à toute détention ou emprisonnement arbitraire ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques;

46. Calls on Turkmenistan to grant genuine political freedom, including freedom of expression, to all its citizens; urges Turkmenistan to cease arbitrary detention and imprisonment as well as harassment of political opponents;


45. invite le Turkménistan à accorder une véritable liberté politique, y compris la liberté d'expression, à tous ses citoyens; presse le Turkménistan à mettre fin à toute détention ou emprisonnement arbitraire ainsi qu’au harcèlement des opposants politiques;

45. Calls on Turkmenistan to grant genuine political freedom, including freedom of expression, to all its citizens; urges Turkmenistan to cease arbitrary detention and imprisonment as well as harassment of political opponents;


Il convient également d’accorder un certain crédit à l’Ouzbékistan et aux dernières initiatives de son président Karimov, qui a admis que la lutte contre les terroristes islamistes a engendré des excès dans son pays, mais qui souhaite accorder plus de liberté à la presse, établir un pouvoir judiciaire indépendant et abolir la peine de mort.

Some recognition must also be given to Uzbekistan and President Karimov's recent undertakings that there have admittedly been excesses in his country in the fight against Islamist terrorists, but he now wishes to free up the press, establish an independent judiciary and abolish the death penalty.


Le paragraphe 45(1) ajoute des audiences obligatoires supplémentaires dans les cas de procédure d’examen expéditif en vue d’accorder la semi-liberté(104) et, pour les réexamens à chaque deux ans, dans les cas d’annulation ou de cessation de la libération conditionnelle d’un délinquant.

Subclause 45(1) adds further mandatory hearings in the case of accelerated day parole reviews,(104) and for ongoing two-year reviews in the case of an offender whose parole has been cancelled or terminated.


On ne peut être à la fois en accord avec les libertés fondamentales reconnues dans la Charte de 1982 et en faveur du maintien de l'article 93, qui suspend les mêmes libertés.

You can't at one and the same time agree with the basic freedoms recognized by the Charter of 1982 and be in favour of maintaining section 93, which suspends these same freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

accord des deux libertés ->

Date index: 2023-11-08
w