Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'échange bilatéral franco-canadien
Accord franco-canadien scientifique de défense

Traduction de «accord franco-canadien scientifique de défense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord franco-canadien scientifique de défense

Canada/France Defence Science Agreement


Accord franco-canadien de 1956 concernant les stagiaires

Franco-Canadian Trainees Agreement 1956


Accord d'échange bilatéral franco-canadien

Franco-Canadian Bilateral Exchange Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. prend acte du fait que l'accord franco-britannique du 2 novembre 2010 sur la coopération dans le domaine de la sécurité et de la défense a été initié en-dehors du cadre du traité UE; espère néanmoins que cette tentative de collaboration franco-britannique, la dernière en date, pourra servir de catalyseur pour progresser au niveau européen conformément au cadre institutionnel de l'Union et aux exigences logiques de rationalisat ...[+++]

30. Takes note that the Franco-British agreement of 2 November 2010 on security and defence cooperation has been indeed launched outside the framework of the Treaty on European Union; hopes nevertheless that this latest attempt at Franco-British collaboration can act as a catalyst for further progress at European level in line with the Union's institutional framework and the logical requirements of rationalisation, interoperability and cost-effectiveness; underlines that the EDA should play a supportive role in this context; considers that the current Franco-British defence cooperation should provide a roadmap for more effective Europ ...[+++]


30. prend acte du fait que l'accord franco-britannique du 2 novembre 2010 sur la coopération dans le domaine de la sécurité et de la défense a été initié en-dehors du cadre du traité UE; espère néanmoins que cette tentative de collaboration franco-britannique, la dernière en date, pourra servir de catalyseur pour progresser au niveau européen conformément au cadre institutionnel de l'Union et aux exigences logiques de rationalisat ...[+++]

30. Takes note that the Franco-British agreement of 2 November 2010 on security and defence cooperation has been indeed launched outside the framework of the Treaty on European Union; hopes nevertheless that this latest attempt at Franco-British collaboration can act as a catalyst for further progress at European level in line with the Union's institutional framework and the logical requirements of rationalisation, interoperability and cost-effectiveness; underlines that the EDA should play a supportive role in this context; considers that the current Franco-British defence cooperation should provide a roadmap for more effective Europ ...[+++]


28. reconnaît les initiatives bilatérales et régionales telles que l'accord 2010 de défense franco-britannique, la coopération nordique de défense et la coopération des pays baltes en matière de défense, en tant qu'étapes importants de rationalisation de l'utilisation des ressources et de comblement des déficits de capacités à court terme; note les propositions de coopération du même ordre dans d'autres régions, notamment parmi les pays du groupe de Visegrád; estime cependant qu'il subsiste des déficits structurels significatifs qu' ...[+++]

28. Recognises bilateral and regional initiatives such as the 2010 UK-French defence agreements, the Nordic Defence Cooperation and the Baltic Defence Cooperation as important steps for rationalising the use of resources and fill short-term capability gaps; notes the proposals for similar cooperations in other regions, such as among the Visegrád Group countries; takes the view, however, that significant structural gaps remain which need to be addressed in a coordinated fashion at EU level and that, therefore, at a certain point these bilateral or regional arrangements need to be integrated into the wider European perspective, making su ...[+++]


28. reconnaît les initiatives bilatérales et régionales telles que l'accord 2010 de défense franco-britannique, la coopération nordique de défense et la coopération des pays baltes en matière de défense, en tant qu'étapes importants de rationalisation de l'utilisation des ressources et de comblement des déficits de capacités à court terme; note les propositions de coopération du même ordre dans d'autres régions, notamment parmi les pays du groupe de Visegrád; estime cependant qu'il subsiste des déficits structurels significatifs qu' ...[+++]

28. Recognises bilateral and regional initiatives such as the 2010 UK-French defence agreements, the Nordic Defence Cooperation and the Baltic Defence Cooperation as important steps for rationalising the use of resources and fill short-term capability gaps; notes the proposals for similar cooperations in other regions, such as among the Visegrád Group countries; takes the view, however, that significant structural gaps remain which need to be addressed in a coordinated fashion at EU level and that, therefore, at a certain point these bilateral or regional arrangements need to be integrated into the wider European perspective, making su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes nationaux de défense des droits linguistiques, qu'ils soient franco-canadiens ou acadiens, sont-ils les mieux placés pour vous informer et vous guider dans votre prise de décisions?

Are the national language rights organizations, whether they be Franco-Canadian or Acadian, in the best position to inform you and guide you in your decision-making?


Si cette personne veut prendre en otage les États-Unis ou tout autre pays à la portée de ses missiles, elle peut le faire. Elle peut le faire et la seule défense qui reste aux États-Unis ou à ses alliés c'est cet infâme principe de destruction mutuelle garantie en vertu duquel on dit «Si vous nous frappez, nous allons vous frapper encore plus fort» (2245) Je vais conclure en disant que si notre préoccupation en tant que Canadiens est de préserver l'ordre et la paix au niveau international, de prévenir une autre course aux armements et peut-être aux armes nucléaires, nous devons donner notre accord ...[+++]

He can do that and the only defensive strategy left to the United States or its allies is that vile principle of mutually assured destruction, “if you hit us, we'll hit you back and we'll hit you harder” (2245) I would simply say in closing that if our concern as Canadians is maintaining international order and peace and preventing another arms race and preventing a potential nuclear capacity, then we ought to agree to intelligent defensive systems.


Il y a bien des gens qui sont vraiment très consciencieux à cet égard, dont le chef d'état-major de la Défense, qui est lui-même un Franco-Canadien et qui m'appuie vraiment.

There are people who are extremely conscientious with respect to official languages, including the Chief of the Defence Staff, who is himself a French Canadian and gives me genuine support.


Le 17 novembre 1965, le Canada et la France ont signé un Accord culturel franco-canadien qui habilitait les provinces à conclure des ententes directement avec la France dans le domaine de la culture.

On November 17, 1965, Canada and France signed a cultural agreement which allowed the provinces to directly conclude cultural agreements with France.


Le 1er août 1957, le ministre canadien de la Défense nationale et le secrétaire américain à la Défense ont annoncé l'accord binational sur un commandement intégré de la défense aérienne basée à Colorado Springs, au Colorado.

On August 1, 1957 the Canadian minister of national defence and the American secretary of defence announced the binational agreement for an integrated air defence command based in Colorado Springs, Colorado.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

accord franco-canadien scientifique de défense ->

Date index: 2021-05-31
w