Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APDIC
Accord sur les droits de propriété intellectuelle
Accorder l'autorisation de séjour
Accorder le droit de séjour
Carte de séjour
Droit au séjour
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour
Droit de séjour stable
Permis de séjour
Prolongation de séjour
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Séjour des étrangers
TRIP
TRIPS

Translation of "accorder le droit de séjour " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accorder le droit de séjour

grant an alien the right of residence


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

residence permit [ residence of aliens ]




prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long

residence permit conferring the right to the longest period of residency


pouvoir discrétionnaire d'accorder l'autorisation de séjour

discretionary entry [ discretionary grant of entry ]




droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay




TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]

TRIPS [ agreement on intellectual property rights | trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPS Agreement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, même si la directive 2004/38 ne couvre pas le cas du retour du citoyen de l’Union dans l’État membre dont il a la nationalité, elle doit être appliquée par analogie, étant donné que, dans ce cas également, c’est le citoyen de l’Union qui constitue la personne de référence pour qu’un ressortissant d’un État tiers, membre de la famille de ce citoyen de l’Union, puisse se voir accorder un droit de séjour dérivé.

Even though Directive 2004/38 does not cover the return of the EU citizen to the Member State of which he is a national, it should be applied by analogy given that in both cases it is the EU citizen who is the reference point for the grant of a derived right of residence to a third‑country national who is a member of his family.


À l’instar de l’affaire C-456/12, l’affaire C-457/12 concerne le refus des autorités néerlandaises d’accorder un droit de séjour à un membre de la famille de ressortissants néerlandais.

Like Case C‑456/12, Case C‑457/12 concerns the refusal of Netherlands’ authorities to grant a right of residence to a family member of an EU citizen of Netherlands nationality.


Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of con ...[+++]


En effet, en raison des circonstances de cette affaire, le refus de lui accorder un droit de séjour dérivé de leur statut de citoyennes de l’Union ne risque pas de les priver de la jouissance effective de l’essentiel des droits attachés à leur statut ou d’entraver l’exercice de leur droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.

In the circumstances of the present case, the refusal to grant him a right of residence derived from their status of EU citizen is not liable to deny them the genuine enjoyment of the substance of the rights associated with their status or to impede the exercise of their right to move and reside freely within the territory of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l'avez dit, ici au Canada, nous faisons respecter la loi et nous sommes généreux. Nous faisons des distinctions et accordons des possibilités de dispense qui peuvent aider une personne comme Salma sans pour autant accorder un droit de séjour de plusieurs années à quelqu'un qui a commis des crimes graves contre l'humanité.

As you said, we have to have a way here in Canada whereby we apply the law and we are generous, to make a distinction and to have measures of relief that can help a person like Salma while not giving years to some criminal who committed grave crimes against humanity.


De plus, M. Iida peut même après leur déménagement se voir accorder un droit de séjour en Allemagne sur un autre fondement juridique sans qu’il soit besoin d’invoquer la citoyenneté européenne de sa fille et de son épouse.

Moreover, even after their move, Mr Iida can be granted a right of residence in Germany on another legal basis, without it being necessary to rely on his daughter and his spouse’s EU citizenship.


Descripteur EUROVOC: Hong Kong accord (UE) accord (UE) Macao migration illégale droit de séjour droit de séjour admission des étrangers droit d'asile

EUROVOC descriptor: Hong Kong agreement (EU) agreement (EU) Macao illegal migration residence permit residence permit admission of aliens right of asylum


Descripteur EUROVOC: accord (UE) accord (UE) migration illégale migration illégale Pakistan Pakistan ratification d'accord ratification d'accord restriction de liberté restriction de liberté droit de séjour droit de séjour admission des étrangers admission des étrangers

EUROVOC descriptor: agreement (EU) agreement (EU) illegal migration illegal migration Pakistan Pakistan ratification of an agreement ratification of an agreement restriction of liberty restriction of liberty residence permit residence permit admission of aliens admission of aliens


4. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent limiter le nombre total des personnes susceptibles de se voir accorder le droit de séjour, à condition que l'admission de ressortissants de pays tiers soit déjà soumise à de telles limitations en vertu du droit en vigueur au moment de l'adoption de la présente directive.

4. By way of derogation from the provisions of paragraph 1, Member States may limit the total number of persons entitled to be granted right of residence, provided that such limitations are already set out for the admission of third-country nationals in the existing legislation at the time of the adoption of this Directive.


En vue de dépasser cette approche sectorielle et fragmentaire du droit de circuler et de séjourner librement et dans le but de faciliter l'exercice de ce droit, il convient d'élaborer un acte législatif unique visant à modifier le règlement (CEE) no 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté et à abroger les actes suivants: la directive 68/360/CEE du Conseil du 15 octobre 1968 relative à la suppression des restrictions au déplacement et au ...[+++]

With a view to remedying this sector-by-sector, piecemeal approach to the right of free movement and residence and facilitating the exercise of this right, there needs to be a single legislative act to amend Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community and to repeal the following acts: Council Directive 68/360/EEC of 15 October 1968 on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for workers of Member States and their families , Council Directive 73/148/EEC of 21 May 1973 on the abolition of restrictions on movement and residence within the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

accorder le droit de séjour ->

Date index: 2023-12-01
w