Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Admettre temporairement
Admettre un étranger
Admettre une erreur
Admettre une étrangère
Admettre à titre provisoire
Admettre à titre temporaire
Connaître d'office
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Déverminage
Gestion des erreurs
Judiciairement reconnaître
Mise au point
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
Reconnaître d'office
Reconnaître une faute
élimination des erreurs

Traduction de «admettre une erreur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaître une faute [ admettre une erreur ]

acknowledge the error


admettre à titre provisoire [ admettre à titre temporaire | admettre temporairement ]

admit on a temporary basis


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


admettre un étranger | admettre une étrangère

admit a foreign national


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | trouble-shooting


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette promesse était en fait une erreur honnête, la solution honorable aurait été d'admettre cette erreur, et c'est tout.

If this pledge were in fact an honest mistake, the honourable solution would be to admit the error and let it lie.


Monsieur le Président, s'ils ont été capables d'admettre leur erreur concernant les tarifs douaniers sur les casques de hockey, à la suite de l'excellent travail de mon collègue de Sudbury, pourquoi ne sont-ils pas capables d'admettre leur erreur pour ce qui est de tous les autres produits de consommation?

Mr. Speaker, if they were able to admit their mistake regarding customs tariffs on hockey helmets, further to the great work accomplished by the hon. member for Sudbury, why are they not able to admit their mistake regarding all other consumer products?


Nous devons avoir le courage de procéder régulièrement à une analyse et à une évaluation de nos actions, d’admettre les erreurs que nous avons commises et, le cas échéant, de trouver d’autres solutions.

We must have the courage to carry out a regular analysis and evaluation of our actions, admit where we have made mistakes and, when we have made them, we must find other solutions.


D’après moi, nul ne devrait avoir honte d’admettre une erreur.

In my opinion, no one should be ashamed of admitting a mistake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le refus d’admettre ses erreurs était une caractéristique du gouvernement Aznar, et il n’est pas étonnant que ce gouvernement ait été battu aux dernières élections.

The refusal to admit mistakes was characteristic of the Aznar Government and it is not surprising that this Government has now been voted out.


L’UE a fait montre d’un grand courage en tant que pionnier, mais il faut également posséder le courage d’admettre ses erreurs lorsqu’on en a commis.

The EU has shown great courage as a pioneer, but one also has to have courage to admit one’s mistakes, if any have been made.


L’UE a fait montre d’un grand courage en tant que pionnier, mais il faut également posséder le courage d’admettre ses erreurs lorsqu’on en a commis.

The EU has shown great courage as a pioneer, but one also has to have courage to admit one’s mistakes, if any have been made.


Si M. MacDonald peut concevoir ainsi son erreur, alors le ministre des Finances peut certainement trouver le courage nécessaire pour admettre l'erreur commise par son jeune gouvernement.

If Mr. MacDonald can see the error of his ways, surely [the finance minister] can summon the courage to admit his rookie government's mistake.


Cela fait plus de quatre ans que les Canadiens attendent que le gouvernement répare son erreur en matière de condamnation avec sursis. Malheureusement, le gouvernement refuse d'admettre ses erreurs.

Canadians have waited for over four years for the government to address its screw-up on conditional sentencing, but unfortunately the government fails to admit its mistakes.


Comme le ministère ne pouvait admettre son erreur, il a interprété le règlement de façon illégale, comme s'il n'avait pas commis d'erreur.

The department could not admit that to itself so, illegally, it interpreted the regulations as if it had not made a mistake.


w