Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoucir
Adoucir le talus
Adoucir une pente
Adoucir une taxe
Aire revenir
Amollir
Pierre à adoucir
Recouper un talus
Recuire
Tremper

Traduction de «adoucir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoucir le talus [ adoucir une pente | recouper un talus ]

flatten a slope
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. juge qu'il est de la plus haute importance de lutter de façon décisive contre la criminalité écologique, économique et des entreprises, qui affecte tout particulièrement les conditions de vie des citoyens européens, surtout en temps de crise; déplore à cet égard les mesures prises par certains États membres visant à adoucir les peines sanctionnant les délits dans ces domaines; souligne en outre le décalage qui existe entre les propositions dans ces domaines et la stigmatisation de certains actes moins importants de délinquance;

15. Considers it of the utmost importance to decisively combat environmental, economic and corporate crime, the impact of which is particularly detrimental to the living conditions of EU citizens, especially in times of crisis; regrets in this regard the measures taken by certain Member States aimed at weakening penalties for offences in these areas; also emphasises the discrepancy between proposals in these areas and the stigmatisation of certain less important crimes;


demander aux dirigeants d'Arménie et d'Azerbaïdjan d'agir de manière responsable, d'adoucir leurs déclarations et de s'abstenir de tenir des discours incendiaires, afin d'ouvrir la voie à un véritable dialogue à tous les échelons de la société et de préparer le terrain pour prendre des mesures de confiance efficaces;

call on the leaders of Armenia and Azerbaijan to act responsibly, tone down statements and refrain from inflammatory declarations in order to pave the way for a genuine dialogue at all levels of society and lay the ground for effective confidence-building measures;


(y) enjoindre aux autorités arméniennes d'adoucir leurs déclarations et de s'abstenir de tenir des discours incendiaires, afin d'ouvrir la voie à un véritable dialogue à tous les échelons de la société et de préparer le terrain pour prendre des mesures de confiance efficaces;

(y) urge the Armenian authorities to tone down statements and refrain from inflammatory declarations in order to pave the way for a genuine dialogue at all levels of society and lay the ground for effective confidence-building measures;


Le calendrier des changements introduits par la réforme permettra de garantir la disponibilité des fonds nécessaires en vue d’adoucir les douloureuses conséquences d’une restructuration à laquelle le secteur ne peut échapper et d’offrir des compensations aux exploitants touchés.

By making these changes now, the reform ensures that funds are available to ease the painful restructuring of the sector that is an absolute must, and to compensate farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ailleurs, on parle en ce moment aux États-Unis d’adoucir les lois sur les brevets, qui sont considérées comme contre-productives.

As a matter of fact, there is talk in the USA of toning down patent laws, which are regarded as counterproductive.


(33) L'adjonction de moût de raisins, de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié pour adoucir le vin.

(33) The adding of grape must, concentrated grape must or concentrated grape must rectified to sweeten the wine


C'est la raison pour laquelle nous avons présenté aujourd'hui un plan d'action qui devrait permettre d'adoucir les conséquences sociales de la réforme.

Today we are tabling an action plan to cushion the social impact of the reforms.


L'amendement 6 a seulement pour but d'adoucir la formulation du considérant H, en raison des doutes selon lesquels la PCP peut réellement garantir aux personnes travaillant dans ce secteur des conditions de vie comparables à ceux qui travaillent dans d'autres secteurs de production, quoi qu'elle puisse certainement y contribuer.

Amendment No 6 seeks only to soften the wording of recital H because of doubts that the CFP can actually guarantee those working in the sector living conditions comparable to those in other production sectors, although it should certainly assist in this respect.


Ils feront partie intégrante du budget national où ils serviront principalement à financer des mesures de soutien des revenus ainsi que des mesures de promotion de l'éducation et de la santé, et contribueront ainsi à adoucir l'impact de l'ajustement sur les secteurs sociaux et les groupes les plus défavorisés.

They will be used primarily for income support measures and measures to promote education and health as an integral part of the national budget, helping to reduce the impact of adjustment on the social sectors and on the most vulnerable sections of the population.


Outre qu'elle a permis d'adoucir les rigueurs dues à l'hiver, l'action a simulé le fonctionnement et la gestion des systèmes de manutention, de transport, de stockage et de distribution et a permis aux gouvernements (des pays du Caucase) de disposer de liquidités dont ils ont grand besoin.

In addition to alleviating hardship over the winter, it stimulated the operation and management of the handling, transportation, storage and distribution systems, and provided a much needed cash flow to governments ( in the Caucasus).




D'autres ont cherché : adoucir     adoucir le talus     adoucir une pente     adoucir une taxe     aire revenir     amollir     pierre à adoucir     recouper un talus     recuire     tremper     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

adoucir ->

Date index: 2021-09-27
w