Je n'ai pas toutes les la formations voulues pour vous répondre mais quand ça devient une affaire de routine — vous serez peut-être choqués de m'entendre dire qu'un meurtre peut devenir une affaire de routine — nous aurons les résultats préliminaires, quelqu'un en détention, et une date de comparution devant le tribunal peut-être 100 jours après, un peu comme dans l'affaire Pickton.
I stand to be defined as not having all of the information around this, but when a case becomes routine—it may shock people to hear that a murder case can become routine—we will have preliminary results, someone in custody, and a court date perhaps 200 days down the road, much like the Pickton case.