Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité à incidence spatiale
Aider à l'organisation d'événements scolaires
Aider à l’organisation de funérailles
Avec la participation de
Avec le concours de
But de l'organisation
But organisationnel
Commandité par
Commis à l'organisation matérielle
Commise à l'organisation matérielle
Contrôle de l'organisation
Contrôle à l'intérieur d'une organisation
Financé par
OROIR
Objectif d'entreprise
Objectif de l'entreprise
Objectif de l'organisation
Objectif organisationnel
Objectif relatif à l'organisation
Organisé par
Parrainé par
Réservé à l'organisation
Sous l'égide de
Sous les auspices de
Sponsorisé par
à l'initiative de
à l'usage de l'organisation

Translation of "aider à l’organisation de funérailles " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aider à l’organisation de funérailles

assist with burial planning | assist with organization of funeral | assist with funeral organization | assist with funeral planning


Groupe d'étude chargé d'aider à l'élaboration d'un manuel médical de l'OACI

Study Group on ICAO Medical Manual


objectif de l'organisation [ objectif organisationnel | objectif d'entreprise | objectif de l'entreprise | objectif relatif à l'organisation | but organisationnel | but de l'organisation ]

organizational objective [ organizational goal | organization goal ]


commis à l'organisation matérielle | commise à l'organisation matérielle

facilities clerk


à l'usage de l'organisation [ réservé à l'organisation ]

for official use only [ for official use | official use only ]


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]


aider à l'organisation d'événements scolaires

aid in the organisation of school events | assisting in the organisation of school events | assist in the organisation of school events | assists in the organisation of school events


contrôle de l'organisation | contrôle à l'intérieur d'une organisation

organisation control


commandité par | parrainé par | financé par | organisé par | avec le concours de | avec la participation de | à l'initiative de | sous les auspices de | sous l'égide de | sponsorisé par

sponsored by


activité ayant des effets sur l'organisation du territoire | activité à incidence spatiale

activity having spatial impact | activity with spatial impact | activity with spatial relevance | spatially effective activity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'expérience limitée des pays candidats en ce qui concerne le suivi des grands projets d'infrastructure conformément aux exigences de la Commission, la DG Politique régionale leur a transmis des documents d'orientation pour les aider dans l'organisation de ces premières réunions.

Taking into account the limited experience in candidate countries to monitor large-scale infrastructure projects in conformity with Commission requirements, DG Regional Policy has provided guidance documents to them that should facilitate the organisation of these first meetings.


2. déplore vivement qu'Uladzislau Kavalyou et Dzmitry Kanavalau aient été exécutés, en dépit des protestations insistantes que cette perspective avait suscitées à l'échelle nationale et internationale, et invite les autorités biélorusses à remettre le corps des deux hommes à leurs familles afin qu'elles puissent organiser leurs funérailles; exige des autorités biélorusses qu'elles instaurent immédiatement un moratoire sur la peine de mort;

2. Strongly deplores the execution of Uladzislau Kavalyou and Dzmitry Kanavalau despite continuous domestic and international protests and calls on the Belarusian authorities to release the bodies of the two men to their families for burial; calls on the Belarusian authorities to immediately introduce a moratorium on the death penalty;


2. déplore vivement qu'Uladzislau Kavalyou et Dzmitry Kanavalau aient été exécutés, en dépit des protestations insistantes que cette perspective avait suscitées à l'échelle nationale et internationale, et invite les autorités biélorusses à remettre le corps des deux hommes à leurs familles afin qu'elles puissent organiser leurs funérailles; exige des autorités biélorusses qu'elles instaurent immédiatement un moratoire sur la peine de mort;

2. Strongly deplores the execution of Uladzislau Kavalyou and Dzmitry Kanavalau despite continuous domestic and international protests and calls on the Belarusian authorities to release the bodies of the two men to their families for burial; calls on the Belarusian authorities to immediately introduce a moratorium on the death penalty;


Le fait que les autorités ne permettent même pas à la famille d’un prisonnier qui a succombé à une grève de la faim d’organiser ses funérailles est particulièrement scandaleux.

The fact that the authorities are not even permitting the family of a prisoner who has died as a result of a hunger strike to organise a burial is a particular scandal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne la détention préventive des militants et les tentatives du gouvernement pour empêcher la famille de M. Orlando Zapata Tamayo d'organiser les funérailles de celui-ci et de lui rendre un dernier hommage;

2. Condemns the pre-emptive detention of activists and the government’s attempt to prevent the family of Orlando Zapata Tamayo from holding his funeral and paying their last respects;


2. condamne la détention d'activistes et les tentatives du gouvernement pour empêcher la famille d'Orlando Zapata Tamayo d'organiser les funérailles de celui-ci et de lui rendre un dernier hommage;

2. Condemns the detention of activists and the Government’s attempt to prevent the family of Orlando Zapata Tamayo from holding his funeral and paying their last respects;


Cela devrait aider les organisations à comparer leurs performances environnementales à la fois sur différentes périodes et avec les performances environnementales d’autres organisations.

This should help organisations compare their environmental performance both over different reporting periods and with the environmental performance of other organisations.


(18) Afin de garantir la pertinence et la comparabilité des données, il convient que la communication d'informations concernant l'amélioration des performances environnementales des organisations s'appuie sur des indicateurs de performance génériques, centrés sur les domaines environnementaux essentiels, ce qui devrait aider les organisations à comparer leurs performances sur différentes périodes.

(18) In order to ensure relevance and comparability of the information, reporting on the progress in the organisations’ environmental performance should be on the basis of generic performance indicators focusing on key environmental areas. This should help organisations compare their performance over different reporting periods.


l'organisation responsable de l'initiative d'apprentissage dans le pays de provenance (l'organisation d'envoi) conclut avec l'organisation d'accueil et soumet au centre national Europass (ou à un organisme chargé de gérer l'Europass-Mobilité dans le pays de provenance), un accord écrit sur le contenu, les objectifs et la durée du parcours européen d'apprentissage, garantissant une préparation linguistique appropriée à la personne concernée, et identifiant un tuteur dans le pays d'accueil, qui sera chargé d'aider, d'informer, de guider et de superviser la ...[+++]

the organisation responsible for the learning initiative in the country of provenance (sending organisation) stipulates with the host organisation and submits to the National Europass Centre, or a body delegated to manage the Europass-Mobility in the country of provenance, a written agreement on the content, objectives and duration of the European learning pathway, ensuring that appropriate linguistic preparation is provided to the person concerned, and identifying a mentor in the host country, charged with assisting, informing, guiding and monitoring the person concerned,


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer ce rôle pilote et à veiller à la bonne coordination de ses actions d'assistance en faveur de l'Iraq avec ce ...[+++]

As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organisation.


w