Pourquoi des petits transporteurs qui en arrachent, comme on dit, devraient-ils payer la note, alors que l'armée, avec ses immenses budgets, avec ses heures d'entraînement sur des F-18 parfois dont le coût d'utilisation est estimé à 20 000 $ l'heure, et je n'exagère pas, ne serait même pas capable de payer ses tarifs de services aériens et l'utilisation des aires de navigation?
Why should small carriers, who are struggling, have to foot the bill, when the Armed Forces, with their huge budgets, their hours of F-18 training sometimes estimated as costing $20,000 an hour, and I am not exaggerating, would not even be asked to pay for the air navigation services they use.