Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait connue jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'être présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été établie

right to be presumed innocent until proved guilty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré cela, sous la surveillance du directeur général des élections, Oliver Mowat Biggar, et de 75 000 préposés électoraux rapidement formés, ces élections ont été les mieux gérées que le Canada ait connues jusqu'alors.

Under Chief Electoral Officer Oliver Mowat Biggar and 75,000 quickly trained election officials, it was the best-managed election Canada had yet seen.


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années, le pire d'entre eux étant intervenu il y a dix ans, lorsque plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale ait connue jusqu'alors; considérant que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte du fait que des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment ...[+++]

E. whereas over the past 25 years more than 30 major accidents involving cyanide spills have occurred worldwide, the worst taking place 10 years ago, when more than 100 000 cubic meters of cyanide-contaminated water were released from a gold-mine reservoir into the Tisza-Danube River system and caused the largest ecological disaster in the history of central Europe at that time, and whereas there is no real guarantee that such accidents will not occur again, especially taking into account the increasing incidence of extreme weather conditions, inter alia heavy and frequent precipitation events, as projected by the Fourth Assessment Repor ...[+++]


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années, le pire d'entre eux étant intervenu il y a dix ans, lorsque plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale ait connue jusqu'alors; considérant que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte du fait que des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment ...[+++]

E. whereas over the past 25 years more than 30 major accidents involving cyanide spills have occurred worldwide, the worst taking place 10 years ago, when more than 100 000 cubic meters of cyanide-contaminated water were released from a gold-mine reservoir into the Tisza-Danube River system and caused the largest ecological disaster in the history of central Europe at that time, and whereas there is no real guarantee that such accidents will not occur again, especially taking into account the increasing incidence of extreme weather conditions, inter alia heavy and frequent precipitation events, as projected by the Fourth Assessment Repo ...[+++]


Monsieur le Président, l'amiante étant le produit industriel le plus meurtrier que le monde ait connu, des milliers de Canadiens m'ont demandé de présenter cette pétition. Les pétitionnaires exhortent le Parlement à reconnaître que le Canada demeure un des plus grands producteurs et des plus grands exportateurs d'amiante du monde, qu'il subventionne l'industrie de l'amiante à coup de millions de dollars et qu'il va même jusqu'à contrecarrer les efforts d'autres pays pour en réduire l'utilisation.

Mr. Speaker, asbestos is the greatest industrial killer that the world has ever known and so thousands of Canadians have contacted me to present this petition calling upon Parliament to recognize that Canada still remains one of the largest producers and exporters of asbestos in the world and also that Canada is spending millions of dollars subsidizing the asbestos industry and even blocking other countries' efforts to curb its use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'après 30 ans d'intégrisme dans le domaine du libre marché, l'économie mondiale est confrontée à la pire crise qu'elle ait connue depuis la Grande Dépression des années 30, et que l'OIT estime à plus de 50 millions le nombre de travailleurs susceptibles de perdre leur emploi tandis que jusqu'à 200 millions de personnes pourraient tomber dans une extrême pauvreté à cause de la récession mondiale; considérant que les femmes sont particulièrement touchées par les conséquences des politiques néolibérales,

E. whereas after 30 years of free market fundamentalism, the global economy is facing its deepest crisis since the Great Depression of the 1930s, and the ILO estimates that over 50 millions workers could lose their jobs and up to 200 million people could be forced into extreme poverty as a result of this global recession; whereas women are especially affected by the effects of neoliberal policies,


Le septième programme-cadre, nous l’avons entendu, est le plus grand programme de recherche que l’UE ait connu jusqu’à maintenant et il couvre toutes les initiatives de l’UE liées à la recherche grâce à son programme de 53 milliards d’euros.

The Seventh Framework Programme, as we have heard, is the biggest EU research programme to date and it pulls all the research-related EU initiatives under the roof of its EUR 53 billion programme.


Le septième programme-cadre, nous l’avons entendu, est le plus grand programme de recherche que l’UE ait connu jusqu’à maintenant et il couvre toutes les initiatives de l’UE liées à la recherche grâce à son programme de 53 milliards d’euros.

The Seventh Framework Programme, as we have heard, is the biggest EU research programme to date and it pulls all the research-related EU initiatives under the roof of its EUR 53 billion programme.


Elle a abouti à l’une des faillites les plus catastrophiques que le Canada ait connues jusqu’alors.

It failed in one of the most catastrophic bankruptcies that Canada had known to that time.


Jusqu'à maintenant, les femmes plus âgés, celles de 55 ans et plus, s'en sont particulièrement bien tirées; elles constituent le seul groupe démographique qui ait connu une augmentation du nombre d'emplois et du taux d'emploi depuis octobre.

Older women, 55 years of age and older, have done particularly well so far. They are the only demographic group that has seen an increase in both employment and employment rates since October.


Il semble que cela n'ait pas fait grand bruit. Heureusement, rien n'indique jusqu'à présent une récurrence du problème transfrontalier connu précédemment.

Thankfully, there has been nothing done to date that would indicate a recurrence of the border issue that happened previously.




D'autres ont cherché : ait connue jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ait connue jusqu ->

Date index: 2022-10-09
w