Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement de la décision
Ajournement de la sanction
Ajourner l'examen d'une demande
Ajourner la demande
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Demande
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demander l'ajournement de la discussion
Faire une demande d'ajournement
Film à la demande
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Motion d'ajournement
Offre
Offre et demande
Service de vidéo à la demande
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Surseoir à une requête
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «ajourner la demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajourner la demande [ ajourner l'examen d'une demande | surseoir à une requête ]

adjourn an application


demander l'ajournement de la discussion

move the adjournment of the debate


faire une demande d'ajournement

make a request for adjournment


ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

to postpone the decision giving discharge


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]


ajournement de la décision | ajournement de la sanction

postponement of the decision | deferred sanction


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloud computing [ application service provider | ASP | cloud service | HaaS | hardware as a service | IaaS | infrastructure as a service | PaaS | platform as a service | SaaS | software as a service ]


offre et demande [ demande | offre ]

supply and demand [ demand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été l'objet de toutes les motions précédant le procès en vertu de la Charte, des requêtes de la Cour fédérale et de l'ajournement me demandant de me retirer.

I was the object of all the pre-trial motions under the Charter, the Federal Court applications, and the adjournment requesting me to step aside.


Le juge a ajourné la demande reconventionnelle de garde résidentielle exclusive de la mère en précisant clairement à notre fils que s'il soulevait de nouveau la question devant les tribunaux, il perdrait sûrement la garde conjointe et que la pension serait révisée.

The judge adjourned the mother's cross-application for sole residential custody, making it very clear to our son that should he bring this matter before the courts again, he would surely lose his joint custody and maintenance would be reviewed.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avant l'ajournement, je demande au Sénat la permission pour que l'avis de motion que j'ai déposé plus tôt aujourd'hui, portant qu'une adresse soit présentée à Sa Majesté la reine Elizabeth II pour la féliciter à l'occasion de son 80 anniversaire de naissance, soit reporté à la prochaine séance du Sénat, compte tenu de la brièveté probable de la séance de jeudi.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, prior to the adjournment, I ask leave of the Senate to advance my notice of motion given earlier today for an address to Her Majesty Queen Elizabeth II, congratulating her on her eightieth birthday from two days hence to the next sitting of the Senate in light of the very short day we may have this Thursday.


L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avant de proposer l'ajournement, je demande l'indulgence du Sénat.

Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before I move the adjournment motion, I would ask the Senate's indulgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le demandeur peut demander l’ajournement de la publication dans un délai de trente mois à compter de la date de dépôt de la demande pour protéger des informations sensibles.

The applicant may request that publication be deferred for a period of 30 months from the date of filing in order to protect sensitive information.


Pour autant que la demande d'enregistrement multiple contient une demande d'ajournement de la publication, la taxe supplémentaire de publication est remplacée par la taxe supplémentaire d'ajournement de la publication.

Where the multiple application contains a request for deferment of publication, the additional publication fee shall be replaced by the additional fee for deferment of publication.


Lorsqu'une demande d'ajournement est faite conformément au paragraphe 3, point b), la taxe de publication est remplacée par la taxe d'ajournement de la publication.

Where a request for deferment under paragraph 3(b) is filed, the publication fee shall be replaced by the fee for deferment of publication.


1. Les dossiers relatifs à des demandes d'enregistrement de dessins ou modèles communautaires qui n'ont pas encore été publiées ainsi que les dossiers relatifs à des dessins ou modèles communautaires enregistrés qui font l'objet d'une mesure d'ajournement de publication conformément à l'article 50 ou qui, pendant l'application de cette mesure, ont fait l'objet d'une renonciation avant ou à l'expiration du délai d'ajournement, ne peuvent être ouverts à l'inspection publique qu'avec l'accord du demandeur ou du titulaire du dessin ou mod ...[+++]

1. The files relating to applications for registered Community designs which have not yet been published or the files relating to registered Community designs which are subject to deferment of publication in accordance with Article 50 or which, being subject to such deferment, have been surrendered before or on the expiry of that period, shall not be made available for inspection without the consent of the applicant for or the right holder in the registered Community design.


1. Le demandeur d'un dessin ou modèle communautaire enregistré peut demander, au moment du dépôt de sa demande, l'ajournement de la publication du dessin ou modèle communautaire enregistré pendant un délai de trente mois à compter de la date de dépôt de la demande ou, si une priorité a été revendiquée, à compter de la date de priorité.

1. The applicant for a registered Community design may request, when filing the application, that the publication of the registered Community design be deferred for a period of 30 months from the date of filing the application or, if a priority is claimed, from the date of priority.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madame la Présidente, je suis très heureux de prendre la parole, ce soir, sur cette motion d'ajournement pour demander un complément d'information au gouvernement relativement à la question de l'assurance-chômage.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madam Speaker, I am delighted to rise this evening on this adjournment motion to ask the government for additional information on the entire question of unemployment insurance.


w