les références des instruments achetés ou vendus, la quantité, la date et l'heure d'exécution, le prix de la transaction, des renseignements détaillés sur l'identité du client, une mention permettant d'identifier les clients pour le compte desquels l'entreprise d'investissement a exécuté la transaction, une mention permettant d'identifier au sein de l'entreprise d'investisseme
nt les personnes et algorithmes informatiques responsables de la décision d’investissement et de l’exécution de la transaction, des moyens d'identifier les entreprises d'investissement concernées, les modalités d'exécution de la transaction et les champs de don
nées néces ...[+++]saires au traitement et à l'analyse des déclarations de transactions conformément au paragraphe 3.the references of the instruments bought or sold, the quantity, the dates and times of execution, the transaction prices, the information and details of the identity of the client, a designation to identify the clients on whose behalf the investment firm has executed that transaction, a designation to identify the perso
ns and the computer algorithms within the investment firm responsible for the investment decision and the execution of the transaction, means of identifying the investment firms concerned, the way in which the transaction was executed, and data fields necessary for the processing and analysis of the transaction reports in
...[+++]accordance with paragraph 3;