Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allez-y lentement ... mais sûrement
N'y allez pas lentement

Traduction de «allez-y lentement mais sûrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allez-y lentement ... mais sûrement

Take It Easy But Take It


N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


Circulation au sol... Lentement mais sûrement! Une incursion sur piste est si vite arrivée!

Each Taxi Scenario is Different. Be Sure! Runway Incursions Are Real!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’accès des PME aux normes et la représentation de leurs intérêts dans le processus de normalisation progresse lentement mais sûrement.

SMEs’ access to standards and the representation of their interests represented in the standardisation process is improving albeit slowly.


Le nombre d'années que les Européens devraient vivre en bonne santé augmente lentement mais sûrement.

The number of years that Europeans are expected to live in a healthy condition is slowly but steadily increasing.


Le travailleur commence lentement, mais sûrement, à croire qu'il n'est plus utile à son organisation de travail et prépare donc lentement, mais sûrement, sa sortie.

Slowly but surely, the worker begins to believe that he is no longer useful to the organization and therefore begins, slowly but surely, to prepare to leave it.


L’accès des PME aux normes et la représentation de leurs intérêts dans le processus de normalisation progresse lentement mais sûrement.

SMEs’ access to standards and the representation of their interests represented in the standardisation process is improving albeit slowly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre d'années que les Européens devraient vivre en bonne santé augmente lentement mais sûrement.

The number of years that Europeans are expected to live in a healthy condition is slowly but steadily increasing.


Toutefois, le nombre de projets potentiels est en progression et les éléments favorisant les investissements du secteur privé dans les pays ACP s’améliorent lentement mais sûrement.

However, potential projects are increasingly being identified and the environment for private sector investment in the ACP countries is steadily but surely improving.


Les consommateurs reprennent lentement mais sûrement confiance, même si les ménages restent relativement prudents en ce qui concerne les achats importants.

Consumer confidence is showing slow-but-steady signs of improvement, although households remain relatively cautious where major purchases are concerned.


L'idée d'une initiative européenne pour la croissance, lancée par le Conseil européen réuni à Thessalonique, a lentement mais sûrement fait son chemin pour arriver au sommet de l'agenda politique des États membres.

The European Initiative for Growth considered by the European Council in Thessaloniki has slowly but steadily climbed to the top of the political agenda across Member States.


Une société civile active commence à émerger lentement mais sûrement dans les Balkans occidentaux, bien que le niveau de développement varie considérablement d'un pays à l'autre.

An active civil society is slowly but surely emerging in the Western Balkans, although the level of development varies considerably from country to country.


La transposition des directives s'améliore lentement mais sûrement puisque le taux moyen de transposition est passé, pour l'ensemble des secteurs, à 95,7% au 31 décembre 1998, contre 94% en 1997.

The transposal of directives is improving slowly but su rely: the average transposal rate has gone up, for all sectors, from 94% in 1997 to 95.7% at 31 December 1998.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

allez-y lentement mais sûrement ->

Date index: 2021-08-19
w