Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAC
AAM
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amidonnerie
Amidonnerie de maïs
Association des amidonneries de céréales de la CEE
Association des amidonneries de maïs de la CEE
Comité de liaison des amidonneries de riz de la CEE
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résidu de l'amidon de maïs
Résidu de l'amidonnerie de maïs
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-produit de l'amidonnerie de maïs

Traduction de «amidonnerie de maïs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Association des amidonneries de céréales de la CEE [ AAC | Association des amidonneries de maïs de la CEE ]

Association of the Cereal Starch Industries of the EEC [ Association of the Maize Starch Industries of the EEC ]


résidu de l'amidon de maïs | résidu de l'amidonnerie de maïs

maize starch residue | residue of the maize starch industry


sous-produit de l'amidonnerie de maïs

by-product of the manufacture of maize starch


Association des amidonneries de maïs de la CEE | AAM [Abbr.]

Association of Maize Starch Industries of the EEC | AAM [Abbr.]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Comité de liaison des amidonneries de riz de la CEE

Liaison Committee of the Rice-Starch Manufacturers of the EEC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Résidus de l’amidonnerie du maïs (à l’exclusion des eaux de trempe concentrées), d’une teneur en protéines, calculée sur la matière sèche, supérieure à 40 % en poids

Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product exceeding 40 % by weight


Résidus de l'amidonnerie du maïs (à l'exclusion des eaux de trempe concentrées), d'une teneur en protéines, calculée sur la matière sèche, supérieure à 40 % en poids

Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product exceeding 40 % by weight


2303 10 90 | RÉSIDUS DE L’AMIDONNERIE ET RÉSIDUS SIMILIAIRES (À L’EXCLUSION DES RÉSIDUS DE L’AMIDONNERIE DU MAÏS) |

2303 10 90 | RESIDUES OF STARCH MANUFACTURE AND SIMILAR RESIDUES (EXCLUDING FROM MAIZE) |


Par exemple, le délai excessif concernant l’approbation relative à l’utilisation des résidus des amidonneries Hercules endommage sérieusement la compétitivité de notre secteur du commerce des grains, et pourtant, la consommation humaine du GA 21, un produit génétiquement modifié issu de l’Argentine, a été approuvée dans l’UE, mais pas pour l’alimentation du bétail.

For example, the excessive delay in approving use of the corn by-product Hercules is severely damaging the competitiveness of our grain trade sector, yet GA 21, a GM product from Argentina, is approved in the EU for human consumption, but not for animal feed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les quantités de résidus de l'amidonnerie du maïs, de drêches de brasserie et de résidus de pulpes d'agrumes, visées au paragraphe 1 du présent article, importées en Espagne au cours de chaque année civile.

the quantities of residues of starch manufacture from maize, brewing and distilling dregs and waste and residues of citrus pulp referred to in paragraph 1 of this Article imported into Spain during each calendar year.


1. Sont classés dans les sous-positions 2303 10 11 et 2303 10 19 seulement les résidus de l'amidonnerie de maïs, à l'exclusion des mélanges de résidus de l'amidonnerie de maïs avec des produits issus d'autres plantes ou issus du maïs par un procédé autre que celui inhérent à la production de l'amidon par voie humide.

1. Subheadings 2303 10 11 and 2303 10 19 include only residues from the manufacture of starch from maize and does not cover blends of such residues with products derived from other plants or products derived from maize otherwise than in the course of the production of starch by the wet process.


5. Sont classés dans la sous-position 2309 90 20 seulement les résidus de l'amidonnerie de maïs, à l'exclusion des mélanges de résidus de l'amidonnerie de maïs avec des produits issus d'autres plantes ou issus du maïs par un procédé autre que celui inhérent à la production d'amidon par voie humide, contenant :

5. Subheading 2309 90 20 includes only residues from the manufacture of starch from maize, and does not cover blends of such residues with products derived from other plants or products derived from maize otherwise than in the course of the production of starch by the wet process, containing:


Il définit les données à fournir, en fixe les délais de transmission et en établit le degré de précision afin d'en assurer l'objectivité et la représentativité; - modifiant le règlement no. 2420/92, portant prorogation de la suspension temporaire des droits à l'importation du tarif douanier commun sur certains mélanges de résidus de l'amidonnerie de maïs et de résidus de l'extraction de l'huile de germes de maïs obtenus par voie humide pour la période du 1er avril au 31 mai 1993..

It defines the data to be supplied, sets deadlines for transmission and establishes the degree of precision required to guarantee their objectivity and representativity; - amending Regulation (EEC) No 2420/92 temporarily suspending the Common Customs Tariff duties on imports of certain mixtures of residues of the maize starch industry and of residues from the extraction of maize germ oil obtained by wet milling for the period from 1 April to 31 May 1993.


«200 kg de maïs destiné à l'amidonnerie pour les résidus de l'amidonnerie de maïs (à l'exclusion des eaux de trempe concentrées), d'une teneur en protéines calculée sur la matière sèche supérieure à 40 % en poids».

"200 kilogrammes of maize intended for starch manufacture in respect of residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product, exceeding 40 % by weight".


DECISIONS DIVERSES Importation d'aliments à base de gluten de maïs Le Conseil a arrêté le règlement modifiant le règlement n° 2420/92 portant suspension temporaire - jusqu'au 30 juin 1994 - des droits à l'importation du tarif douanier commun sur certains mélanges de résidus de l'amidonnerie de maïs et de résidus de l'extraction de l'huile de germes de maïs obtenus par voie humide.

MISCELLANEOUS DECISIONS Imports of maize gluten foodstuffs The Council adopted the Regulation amending Regulation No 2420/92 temporarily suspending until 30 June 1994 Common Customs Tariff duties on certain mixtures of residues of the maize starch industry and of residues from the extraction of maize germ oil obtained by wet milling.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

amidonnerie de maïs ->

Date index: 2021-09-19
w