Je partage les inquiétudes du premier ministre, de son gouvernement et de l'industrie face à la ratification de Kyoto et à ses répercussions sur ces secteurs essentiels et sur l'économie de notre province (1700) De plus, le gouvernement provincial trouve très inquiétant que le plan ne comporte pas de mécanisme bien défini pour assurer qu'un crédit équitable soit accordé pour les projets de développement d'énergie propre, comme l'aménagement hydro-électrique du cours inférieur du fleuve Churchill, ou d'autres nouveaux projets d'aménagement hydro-électrique dans notre province ou ceux qui sont négociés avec les provinces voisines.
I share the concerns of the premier, his government and the industry on the impact the Kyoto ratification may have on those very important industries and the economy of our province (1700) In addition, the provincial government is very concerned that the plan has no well-defined mechanism to ensure that fair credit is given for clean energy projects, such as the Lower Churchill, or other new hydroelectric projects in our provinces or those being negotiated with neighbouring provinces.