Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année considérée
Année d'observation
Année de référence
Année de travail
Année observée
Année ouvrée
Année à l'étude
Au coût des facteurs aux prix courants
Au coût des facteurs de l'année considérée
Au coût des facteurs de l'année en cours
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Personne-année
Pondéré en fonction de l'année considérée
Pondéré en fonction de l'année en cours
Psychogène
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Translation of "année considérée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
année considérée | année de référence

year of return


pondéré en fonction de l'année considérée | pondéré en fonction de l'année en cours

current-weighted-Paasche index


année à l'étude [ année considérée | année observée | année d'observation ]

year under study [ shadow year ]


pondéré en fonction de l'année considérée [ pondéré en fonction de l'année en cours ]

current-weighted


au coût des facteurs de l'année considérée [ au coût des facteurs de l'année en cours | au coût des facteurs aux prix courants ]

at current factor cost


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

diseases generally recognized as communicable or transmissible


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre 2009 et 2013, le taux de croissance réel du PIB (variation en pourcentage par rapport à l’année précédente) a été négatif pendant trois des cinq années considérées.

Over the period 2009-2013, the real GDP growth rate (percentage change on the previous year) was negative in three out of the five years considered.


a) au cours de l’année donnée, ou au cours de l’année d’imposition de la société affiliée donnée (appelée « année considérée » au présent alinéa) se terminant dans l’année REATB et d’une ou de plusieurs de ses années d’imposition dont chacune suit l’année considérée et dont la dernière correspond à l’année donnée, il serait raisonnable de considérer que toutes les pertes de la société affiliée et des autres sociétés mentionnées à l’alinéa (1.3)a) pour leurs années d’imposition se terminant dans l’année REATB, à supposer que ni la société affiliée donnée ni aucune de ces autres sociétés n’avaient de revenu étranger accumulé, tiré de biens ...[+++]

(a) in the particular year, or in the particular affiliate’s taxation year (referred to in this paragraph as the “PATY”) ending in the FAPI year and one or more taxation years of the particular affiliate each of which follows the PATY and the latest of which is the particular year, all losses of the particular affiliate and the other corporations referred to in paragraph (1.3)(a) for their taxation years ending in the FAPI year would, on the assumption that the particular affiliate and each of those other corporations had no foreign accrual property income for any taxation year, reasonably be considered to have been fully deducted (under ...[+++]


Au plus tard le 15 février de chaque année, le directeur exécutif soumet au comité directeur, pour approbation, un rapport d'activité annuel sur les progrès accomplis par l'entreprise commune ECSEL au cours de l'année civile précédente, en particulier par rapport au plan de travail de l'année considérée.

By 15 February each year, the Executive Director shall submit to the Governing Board for approval an annual activity report on the progress made by the ECSEL Joint Undertaking in the previous calendar year, in particular in relation to the work plan for that year.


Deux mois au plus tard après la clôture de chaque exercice, le directeur exécutif soumet au comité directeur, pour approbation, un rapport d'activité annuel sur les progrès accomplis par l'entreprise commune ECSEL au cours de l'année civile précédente, en particulier par rapport au plan de travail de l'année considérée. Ce rapport comprend, entre autres, des informations sur les aspects suivants:

Within two months of the closure of each financial year, the Executive Director shall submit to the Governing Board for approval an annual activity report on the progress made by the ECSEL Joint Undertaking in the previous calendar year, in particular in relation to the annual work plan for that year. That report shall include, inter alia, information on the following matters:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sans préjudice des articles 7 et 8, il ne peut être procédé ultérieurement à d'autres ajustements techniques pour l'année considérée, ni en cours d'exercice, ni à titre de correction a posteriori au cours des années suivantes.

4. Without prejudice to Article 7 and 8, no further technical adjustments shall be made in respect of the year concerned, either during the year or as ex-post corrections during subsequent years.


1. Nonobstant l'article 21, paragraphe 2 et l'article 62 du présent règlement, aux fins du calcul du revenu hebdomadaire estimé de référence d'un assuré en vue de l'octroi de la prestation de maladie ou de chômage au titre de la législation irlandaise, un montant équivalant au salaire hebdomadaire moyen des travailleurs salariés pendant l'année considérée est porté en compte de cette personne assurée, pour chaque semaine d'emploi accomplie en qualité de travailleur salarié sous la législation d'un autre État membre, pendant ladite année de référence.

1. Notwithstanding Article 21(2) and Article 62 of this Regulation, for the purposes of calculating the prescribed reckonable weekly earnings of an insured person for the grant of sickness ║ or unemployment benefit under Irish legislation, an amount equal to the average weekly wage ║ of employed persons in the relevant prescribed year shall be credited to that insured person in respect of each week of activity as an employed person under the legislation of another Member State during the said prescribed year .


Par contre, les tranches d'engagement correspondant à l'année en cours ou aux années ultérieures peuvent être modifiées pendant toute l'année budgétaire, dans le respect du plafond annuel des dépenses, et pour autant que la demande de modification soit parvenue à la Commission avant le 30 septembre de l'année considérée.

However, current and future annual tranches may be modified at any time during a financial year, subject to compliance with the annual ceiling for expenditure, and provided that a request for modification is received by the Commission before 30 September of the year in question.


Pour les prochaines années, le programme actualisé prévoit des déficits sur toute la période qu'il couvre, dépassant même 1 % du PIB pour trois des cinq années considérées.

For the years to come, the updated programme foresees deficits over the entire programme period, which in three out of five years are set to exceed 1% of GDP.


Le système d'écopoints émet chaque année un nombre d'écopoints qui est équivalent au nombre de voyages effectués dans l'année de référence (1991) multiplié par l'objectif moyen de NO pour l'année considérée.

The ecopoint system operates by means of annually producing a number of ecopoints which is equivalent to the number of trips made in the base year (of 1991) multiplied by the NO target average for the year in question.


Il y a lieu d'apporter les modifications suivantes : a) La part TVA est remplacée par la part des paiements du Royaume-Uni au titre des troisième et quatrième ressources. b) Pour une année donnée, l'effet qui découle pour le Royaume- Uni de l'introduction de la quatrième ressource et qui n'est pas compensé par le changement visé sous a) sera corrigé par un ajustement à la compensation de l'année considérée ; - 7 - c) La compensation accordée au Royaume-Uni sera financée par les onze autres Etats membres sur la base d'une clé PNB.

The following modifications are to be made : a) The VAT share shall be replaced by the United Kingdom's share of payments under the third and fourth resource. b) The effect on the United Kingdom in respect of a given year of the introduction of the fourth resource, which is not compensated by the change under a), will be offset by an adjustment to the compensation in respect of that year. c) The compensation to the United Kingdom will be financed by the eleven other Member States on the basis of a GNP key.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

année considérée ->

Date index: 2023-12-27
w