Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après guerre froide
Après-guerre
Guerre froide
Guerre froide et crépusculaire
Monde de l'après guerre froide
Situation d'après-guerre

Translation of "après guerre froide " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]


Nouvelles dimensions de la réglementation des armements et du désarmement dans la période de l'après-guerre froide

New dimensions of arms regulation and disarmament in the post cold war era


L'essai des missiles de croisière au Canada à l'ère de l'après-guerre froide

Cruise missile testing in Canada: the post-Cold War debate














après-guerre

post-war period [ postwar | post war | [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ISS est la première grande entreprise de coopération de l'après-guerre froide (y participent les États-Unis, la Russie, l'Europe et le Japon) fondée sur des programmes scientifiques conjoints et le partage de technologies.

The ISS is the first major cooperative undertaking (involving the US, Russia, Europe, Canada and Japan) since the cold war, based on operating joint scientific programmes and sharing technologies.


Nous avons toujours compté sur nos alliés. Il y a eu la guerre des Boers, où nous avons réellement commencé à déployer nos forces à l’étranger, puis il y a eu la Première Guerre mondiale, la Seconde Guerre mondiale, la guerre de Corée, la guerre froide et l’après-guerre froide.

Once again we go back to the Boer War, where we really started deploying as a nation overseas, but then you get into World War I, World War II, the Korean conflict, the Cold War, and the post-Cold War era.


Voilà pourquoi, quand j'ai travaillé à la Brookings Institution à l'élaboration du projet Afrique, l'évaluation après-guerre froide des conflits en Afrique, j'ai insisté pour qu'au lieu de considérer ces conflits comme des guerres par procuration menées par les superpuissances pendant la guerre froide, on considère les problèmes dans leur véritable contexte, qu'il soit régional ou national, et que la responsabilité de résoudre le conflit soit d'abord attribuée à l'État, si nécessaire avec l'appui de la communauté internationale.

That's why, when I was at Brookings developing the Africa project, the post-Cold War assessment of conflicts in Africa, I emphasized the shift from seeing these conflicts as proxy wars of the superpowers during the Cold War period, to reassigning responsibility by seeing problems in their proper context, as regional or national, and reassigning responsibility to that of the state in the first place, supported by the international community if it lacks the capacity.


Après la fin de la guerre froide, il est temps de dépasser la fin de cette fin de la guerre froide et de mettre ces concepts en conformité avec la nouvelle réalité en cours de formation: l’émergence du Pacifique, l’importance accrue de l’Asie, le rôle que la Russie cherche à redéfinir pour elle-même, et les menaces que représentent les États en déliquescence et les groupes terroristes mondiaux, entre autres.

Following the end of the Cold War, it is time to move beyond the end of the end of the Cold War and bring these concepts into line with the new reality that is forming: the emergence of the Pacific, the greater relevance of Asia, the role that Russia is seeking to redefine for itself, and the threats posed by failed states and global terrorist groups, among others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les courses aux armements ne sont ni fomentées ni empêchées par des systèmes d'armes ou des événements uniques (après tout, le traité antimissile balistique n'a pas empêché la course massive aux armements pendant la guerre froide et son abrogation a eu bien peu d'incidences à court terme sur l'environnement stratégique de l'après-guerre-froide).

Arms races are neither fomented nor stopped by single weapons systems or events (after all, the Anti-Ballistic Missile Treaty did not prevent a massive arms race during the Cold War, and its abrogation has had little short-term impact on the post-Cold War strategic environment).


Il convient à présent, après la fin de l'ordre européen de l'après-guerre froide intervenue en 1989, de risquer une redéfinition, conforme aux exigences de l'époque, du rôle de l'Europe dans le monde et de se saisir de la crise provoquée par la guerre en Irak comme d'une chance et d'un défi pour faire enfin de l'Europe un acteur de poids en matière de politique étrangère.

The purpose must now be, following the end of the European post-war order in 1989, to have the courage to attempt the epoch-making redefinition of Europe's role in the world, and to accept the Iraq war as an opportunity and a challenge finally to establish Europe as a foreign-policy performer of substance.


Le maintien, dans le contexte de l’après-guerre froide, des lignes de fracture de la guerre froide au niveau politique ou économique, sera une politique sans perspectives mais grosse de dangers.

Conserving cold-war divides at political and economic level under post-cold war conditions would be a policy fraught with danger and bereft of any prospects.


Il s'agit d'un projet politique, mais également d'un projet historique, orienté vers la réunification définitive de l'Europe après la division marquée par la guerre froide et l'équilibre de la terreur, après la division de l'Europe en blocs.

Enlargement is a political venture but also one with a historical dimension. It aims to reunite Europe for good, following the divisions that arose during the cold war and the balance of terror, when Europe was split into rival blocs.


Si le Canada a su dire non à la folie de la défense antimissile durant la guerre froide, pourquoi ne pourrions-nous pas - poliment, évidemment, comme il convient à notre rôle en diplomatie internationale - dire non durant l'après-guerre froide?

If Canada could say no to missile defence madness in the Cold War, why can we not — politely, of course, as befits our role in international diplomacy — say no in the post-Cold War era?


Pourtant, après la fin de la Guerre froide, nombreux sont ceux qui pensaient que la guerre pourrait peut-être devenir une exception pénible et résiduelle.

Yet, with the end of the Cold War era, many thought that war could hopefully become a residuary, painful exception in international relations.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

après guerre froide ->

Date index: 2020-12-29
w