Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZLN
Armée de libération nationale d'Algérie
Armée zapatiste de libération nationale
FALINTIL
Forces armées de libération nationale de Timor-Est
Forces armées de libération nationale du Timor oriental
Front zapatiste de libération nationale

Traduction de «armée zapatiste de libération nationale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée zapatiste de libération nationale | AZLN [Abbr.]

Zapatist National Liberation Army | Zapatista National Liberation Army | EZLN [Abbr.] | ZNLA [Abbr.]


Armée zapatiste de libération nationale

Zapatista Army of National Liberation


Front zapatiste de libération nationale

Zapatista National Liberation Front


Forces armées de libération nationale de Timor-Est | Forces armées de libération nationale du Timor oriental | FALINTIL [Abbr.]

Armed Forces of National Liberation of East Timor | Falintil [Abbr.]


Forces armées de libération nationale du Timor oriental

East Timor National Liberation Armed Forces


Armée de libération nationale d'Algérie

Algerian National Liberation Army
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ejército de Liberación Nacional (Armée de libération nationale).

‘Ejército de Liberación Nacional’ (‘National Liberation Army’).


«Ejército de Liberación Nacional» («Armée de libération nationale»).

‘Ejército de Liberación Nacional’ (‘National Liberation Army’).


«Ejército de Liberación Nacional» — «Armée de libération nationale».

‘Ejército de Liberación Nacional’ (‘National Liberation Army’).


"Ejército de Liberación Nacional" ("Armée de libération nationale").

"Ejército de Liberación Nacional" ("National Liberation Army").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Armée de libération nationale (Ejército de Liberación Nacional)

"Ejército de Liberación Nacional" ("National Liberation Army")


Le nouveau gouvernement mexicain et l'Armée zapatiste de libération nationale ont confirmé qu'ils s'engageaient à rechercher une solution politique et ont, pensons-nous comme vous, ouvert la voie à une résolution pacifique de ce conflit.

The new Mexican Government and the Zapatista National Liberation Army have confirmed that they are committed to finding a political solution and we believe, as you do, that they have opened up the way to finding a peaceful solution to this conflict.


B. considérant le succès de la "marche pacifique pour la dignité des indigènes et de la couleur de la terre”, organisée par l'EZLN (Armée zapatiste de libération nationale), qui a été appuyée et encouragée par le gouvernement du Mexique et le président Fox,

B. noting the success of the peaceful 'march for the dignity of indigenous peoples and the colour of the land' organised by the EZLN (Zapatista National Liberation Army) and supported and encouraged by the Government of Mexico and President Fox,


B. considérant le succès de la "marche pacifique pour la dignité des indigènes, de ceux qui ont la couleur de la terre", organisée par l'EZLN (Armée zapatiste de libération nationale), qui a été appuyée et encouragée par le gouvernement du Mexique et le président Fox,

B. noting the success of the peaceful 'march for the dignity of indigenous peoples and the colour of the land' organised by the EZLN (Zapatista National Liberation Army) and supported and encouraged by the Government of Mexico and President Fox,


41. prend acte des conclusions du Conseil sur la Colombie, adoptées le 3 octobre 2005; recommande que pour l'établissement des futures conclusions du Conseil, des consultations avec la société civile et avec le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme soient une priorité et comprennent également un débat au sein du COHOM; demande au Conseil de contrôler l'impact qu'a la législation Justice et paix sur les défenseurs des droits de l'homme; note que la législation Justice et paix s'applique à tout groupe armé illégal en Colombie (pas seulement les Forces d'auto-défense unies de Colombie (AUC) mais également les Forces armées révolutionnaires de ...[+++]

41. Notes the Council conclusions on Colombia adopted on 3 October 2005; recommends that, for future Council conclusions, consultation with civil society and with the UN High Commissioner for Human Rights should be a priority and should also involve debate in COHOM; asks the Council to monitor the ongoing impact of the Justice and Peace Law on human rights defenders; notes that the Justice and Peace Law applies to all illegal armed groups in Colombia (not only the United Self-Defence Forces of Colombia (AUC) but also the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) and the National Liberation Army (ELN));


41. demande instamment l'application rapide de l'accord d'Ohrid, en particulier en ce qui concerne la réforme de la police et de l'armée de l'ARYM, et de la loi d'amnistie pour les anciens combattants de l'armée de libération nationale, et la réforme de l'administration locale;

41. Urges a more prompt implementation of the Ohrid agreement, in particular with regard to the reform of FYROM's police and army, the Amnesty Law for former National Liberation Army fighters, and the reform of local government;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

armée zapatiste de libération nationale ->

Date index: 2021-06-23
w