Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement de la rémunération
Abattement de salaire
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Appoint de salaire
Arriéré de salaire
Baisse de salaire
Complément de salaire
Diminution de salaire
Diminution de traitement
Diminution du taux de salaire
Diminution salariale
Fixation du salaire
Gains horaires
Montant compensatoire
Paie
Paye
Politique des salaires
Politique salariale
Rappel de salaire
Réduction de salaire
Réduction du taux de salaire
Rémunération
Rémunération à l'heure
Salaire
Salaire accessoire
Salaire au temps
Salaire d'appoint
Salaire d'entrée
Salaire de début
Salaire de débutant
Salaire de départ
Salaire en régie
Salaire horaire
Salaire initial
Salaire payé au temps
Salaire à l'embauchage
Salaire à l'heure
Supplément de salaire
Taux de salaire
Traitement
Traitement de début

Traduction de «arriéré de salaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arriéré de salaire

arrears of wages [ wages in arrears | salary in arrears ]


arriéré de salaire

arrears of wages | wages in arrears | wages arrears | back pay


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


politique des salaires [ politique salariale ]

pay policy


gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps

hourly earnings | hourly wages | time rate | time wage


diminution de traitement [ diminution du taux de salaire | réduction du taux de salaire | réduction de salaire | abattement de la rémunération | diminution de salaire | diminution salariale | abattement de salaire | baisse de salaire ]

wage decrease [ rate cutting | rate cutback | wage cut | pay cut | compensation reduction | reduction in salary | wage reduction | reduction of wages | wage rollback | salary reduction ]


salaire à l'embauchage [ salaire de début | salaire de débutant | salaire de départ | salaire initial | salaire d'entrée | traitement de début ]

beginner's pay [ entrance wage | starting salary | starting pay | starting wage | entrance salary | entrance pay | initial salary | hiring salary | entry pay | entry salary ]


salaire d'appoint | supplément de salaire | appoint de salaire | complément de salaire | salaire accessoire | montant compensatoire

make-up pay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
condamner le SEAE à réparer l’intégralité du préjudice matériel subi par le requérant, en particulier en procédant au versement de tous les arriérés de salaires et au remboursement de tous les frais supportés par le requérant du fait du comportement illégal du SEAE (sous déduction des allocations de chômage perçues ou, le cas échéant, des revenus réalisés grâce à l’emploi de sa force de travail);

Order the EEAS to compensate the applicant in full for the material harm suffered by him, in particular by payment of all outstanding remuneration and all other expenses caused to the applicant by the unlawful conduct of the EEAS (net of unemployment benefit received or income from work);


Ils devront aussi s’acquitter des arriérés de salaires, d'impôts et de cotisations sociales.

They have to repay outstanding wages, taxes as well as social security contributions.


récupérer tout arriéré ou toute taxe ou cotisation sociale indûment retenue sur leurs salaires;

any back-payments or refund of taxes or social security contributions unduly withheld from their salaries;


Après avoir saisi la justice allemande qui s’est déclarée territorialement incompétente, M. Koelzsch a assigné, en 2002, la société Ove Ostergaard Luxembourg SA, venant aux droits de Gasa, devant le tribunal du travail de Luxembourg afin d’obtenir sa condamnation au paiement de dommages et intérêts pour licenciement abusif ainsi qu'indemnité compensatoire de préavis et d’arriérés de salaires.

After bringing the matter before the German courts, which declared that they lacked territorial jurisdiction, Mr Koelzsch instituted proceedings in 2002 before the Tribunal du travail de Luxembourg (Luxembourg Labour Court) against Ove Ostergaard Luxembourg SA, the successor to Gasa, seeking an order requiring that company to pay both damages for unfair dismissal and compensation in lieu of notice and arrears of salary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les États membres veillent à ce que les mécanismes nécessaires soient en place pour assurer que les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent percevoir tous les arriérés de salaire visés au paragraphe 1, point a), et recouvrés à la suite des recours visés au paragraphe 2, y compris en cas de retour volontaire ou forcé.

4. Member States shall ensure that the necessary mechanisms are in place to ensure that illegally employed third-country nationals are able to receive any back payment of remuneration referred to in paragraph 1(a) which is recovered as part of the claims referred to in paragraph 2, including in cases in which they have, or have been, returned.


Selon lui, l'Italie n'a pas correctement expliqué les disparités de traitement, en termes d'arriérés de salaires et de droits à pension dus, entre lecteurs de langue étrangère et chercheurs confirmés dans les universités italiennes.

In his opinion, Italy has failed to adequately explain the discrepancies in treatment in terms of salary arrears and accrued pension rights between foreign-language assistants and tenured researchers in Italian Universities.


L'Avocat général estime toutefois que l'Italie n’a pas suffisamment expliqué les raisons pour lesquelles les différences entre lecteurs de langue étrangère et chercheurs confirmés devraient s'accompagner d'un écart considérable quant au montant des arriérés de salaires et des droits à pension dus, qui résulte de cette assimilation du travail à temps plein des lecteurs de langue étrangère au travail à temps partiel des chercheurs.

The Advocate General, however, considers that Italy has failed to explain sufficiently why the differences between foreign-language assistants and tenured researchers should give rise to the large discrepancy in terms of the amount of arrears of salary and accrued pension rights which results from this equation of full-time work of foreign-language assistants with part-time work of researchers.


L'écart entre les engagements et les paiements en espèces correspond aux arriérés de salaires dus à l'insuffisance des recettes budgétaires (revenus propres de l'AP et aide extérieure), au cours de la période précitée, pour couvrir entièrement la facture salariale de l'Autorité palestinienne.

The gap between commitments and cash payments reflect wage arrears, which resulted because budget revenues during the above mentioned period (PA own revenues and external aid) were not sufficient to cover 100 % of the wage bill of the PA.


Accords passés entre Sniace et le Fogasa prévoyant le remboursement d'un montant total de 1,702 milliard d'ESP, correspondant à des arriérés de salaires payés par le Fogasa au nom de Sniace.

Agreements between SNIACE and the wages guarantee fund FOGASA covering the repayment of an amount totalling ESP 1,702 billion, corresponding to overdue salaries of the workforce paid by FOGASA on behalf of SNIACE


f) les accords passés entre Sniace et le Fondo de Garantía Salarial (ci-après dénommée "Fogasa") prévoyant le remboursement d'un montant total de 1,702 milliard d'ESP, correspondant à un arriéré de salaires payé par le Fogasa au nom de Sniace:

(f) agreements between SNIACE and the wages guarantee fund FOGASA covering the repayment of an amount totalling ESP 1,702 billion, corresponding to overdue salaries of the workforce paid by FOGASA on behalf of SNIACE:


w