K. considérant, selon l'analyse des experts, que l'écart des rémunérations commence à se creuser après le reto
ur sur le marché du travail des femmes, à la fin du premier congé de maternité, qu'il s'agrandit avec la répétition des interruptions de carrière, en raison de facteurs ex
térieurs, comme les arrêts de travail liés aux enfants ou les soins dispensés aux membres dépendants de la famille, et qu'il a tendance à croître avec l'âge et le niveau d'enseignement; considérant que les carrières plus lentes, plus courtes ou plus interrom
...[+++]pues des femmes créent également une différence entre les femmes et les hommes au niveau des contributions aux systèmes de sécurité sociale, ce qui augmente par conséquent le risque de pauvreté des femmes âgées;
K. whereas, according to expert analysis, the gender pay gap starts to be visible after a woman’s return to the labour market from her first maternity leave, gets higher with repeated career interruptions because of external factors, such as child-related employment breaks and caring for dependent family members and tends to grow with age and educational level; whereas women’s slower, shorter and/or interrupted careers also create a gender differential in contributions to social security systems, thus increasing women’s risk of poverty in old age;