Bref, on n'aurait pas suffisamment tenu compte de la variété de sentences attachées autrefois à la diversité des quatre cours ou, pour des objectifs internes au système militaire, on aurait tout simplement décidé que cette cour permettant une panoplie de sentences plus larges, en particulier pour les employés civils, était une mauvaise option et que l'on voulait soumettre dorénavant les employés civils au régime de l'amende ou de l'emprisonnement, l'un ou l'autre, de la même manière que les militaires.
Basically, insufficient consideration was given to what used to be a variety of sentencing options available to the four courts or, perhaps, for reasons known to the military, it was simply decided that that court offered a broader array of sentencing options, particularly to civilian employees, and that that was a bad thing and that in future civilian employees should be subject to the fine or prison system, in the same way that servicemen and women are.