Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle d'attaque frontale
Angle de défilement
Attaque DDoS
Attaque en avantage numérique
Attaque en force
Attaque frontale
Attaque massive
Attaque par déni de service distribué
Attaque à cinq
Attaque à outrance
C'est une attaque frontale au secret fiscal canadien.
Jeu de puissance
Machine d'abattage à attaque frontale

Translation of "attaque frontale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






angle d'attaque frontale | angle de défilement

top-plate angle | top-plate filing angle | top-edge angle | filing angle




angle d'attaque frontale

top-plate angle [ top-edge angle | filing angle | top-plate filing angle ]


attaque en force | attaque à outrance | attaque frontale

brute-force attack | exhaustion attack | exhaustive attack | brute-force approach


machine d'abattage à attaque frontale

frontal strike shearer | frontal strike winning machine | Ravageuse coal winning machine


attaque à cinq | attaque en avantage numérique | attaque massive | jeu de puissance

power play | man advantage


attaque par déni de service distribué | attaque DDoS

distributed denial of service attack | DDoS attack
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du second semestre 2013, il n'y a pas eu d'attaques frontales du pouvoir exécutif à l'encontre du pouvoir judiciaire[5]. En tout état de cause, ainsi que cela a également été signalé dans les rapports précédents, des inquiétudes subsistent en ce qui concerne l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bulgarie.

In the second half of 2013, there were no frontal attacks from the executive on the judiciary.[5] Nevertheless, as also highlighted in previous reports, concerns persist about the independence of the judiciary in Bulgaria.


C'est une attaque frontale au secret fiscal canadien.

This is a frontal attack on Canadian tax confidentiality.


Il déplore particulièrement la politisation du processus et l'attaque frontale menée contre la juge en chef, qui n'a fait que son devoir en prévenant le premier ministre.

He is especially critical of the politicization of the process and the direct attack against the Chief Justice, who was only doing her job in warning the Prime Minister.


Leurs attaques, parfois voilées, ont culminé aujourd'hui en une attaque frontale contre le DGE, Marc Mayrand.

Their sometimes veiled attacks culminated today in a direct attack on the Chief Electoral Officer, Marc Mayrand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du second semestre 2013, il n'y a pas eu d'attaques frontales du pouvoir exécutif à l'encontre du pouvoir judiciaire[5]. En tout état de cause, ainsi que cela a également été signalé dans les rapports précédents, des inquiétudes subsistent en ce qui concerne l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bulgarie.

In the second half of 2013, there were no frontal attacks from the executive on the judiciary.[5] Nevertheless, as also highlighted in previous reports, concerns persist about the independence of the judiciary in Bulgaria.


L’Union européenne et les États membres doivent s’attaquer frontalement à la ségrégation indigne que subissent les Roms.

The European Union and the Member States must tackle the disgraceful segregation suffered by the Roma head-on.


– (PT) L’exploitation illicite de bois est purement et simplement un pillage des ressources naturelles des pays fournisseurs de bois, normalement des pays en développement, et constitue une attaque frontale contre la biodiversité, la qualité de vie et les perspectives d’avenir des populations.

– (PT) Illegal logging is nothing short of the pillaging of the natural resources of countries that supply wood, normally developing countries, and it constitutes a clear attack on biodiversity and the quality of people’s lives and their future prospects.


Face à la charge des restructurations capitalistes et à l’attaque frontale faite aux droits en matière d’emploi, cependant, même l’utilisation verbale de ce terme tend à disparaître, et avec lui la dotation budgétaire dérisoire de la Communauté.

In the face of the charge made by capitalist restructurings and the frontal attack on employment rights, however, even verbal use of this term is tending to disappear, and with it the paltry provision of the Community budget.


Monsieur le Président, l'attaque frontale que ce gouvernement mène au système judiciaire est sans précédent au Canada et ne peut trouver sa justification que dans l'idéologie de droite de ce gouvernement.

Mr. Speaker, the frontal assault that this government is conducting on the judicial system is without precedent in Canada and the only rationale is its right-wing ideology.


La Commission européenne a lancé un plan d'action de trois ans qui vise à s'attaquer frontalement au problème croissant des fraudes et contrefaçons sur les cartes et les divers moyens de paiement autres que les espèces, instruments qui sont largement utilisés dans les transactions transfrontalières.

The European Commission has launched a three-year Action Plan designed to crack down on the growing problem of fraud and counterfeiting on cards and other non-cash means of payment widely used for cross-border transactions.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

attaque frontale ->

Date index: 2023-01-07
w